IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 13 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années paires)

Indwi ya 13 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années paires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Amosi  (9, 11-15)

Kuri urya musi, nzovyura urusago rwa Dawudi rwari rwatemvye, nzibire n’ibihengeri vyarwo, nsanasane ivyari vyasambutse, nzosubira kurwubaka ngo rumere nk’uko rwahora kera, kugira ngo abazorubamwo baragwe amasigarira ya Edomu n’ay’ibindi bihugu vyose vyanyegukiye.
Ng’iryo iriyazwe n’Umukama, akaba ari we azobirangura. Imisi yashitse, aho umurimyi azokurikirana n’umusoromyi, uwugana imizabibu na we akurikirane n’uwuja guteragira. Imisozi izotembamwo imvinyu nshasha, imitumba yose na yo izokwuzura akabobera kawo. Nzogarukana abari imbohe bo mu gihugu canje Israyeli; bazosubira kwubaka ibisagara vyabaye umusaka, baheze babemwo; bazotera imizabibu, baheze bayikuremwo imvinyu yo kunywa; bazotera ibiti mu mirima, baheze babirye ivyamwa. Nzobagumiza kw’itongo ryabo, ntibazosubira gukurwa na rimwe muri ca gihugu mbahaye. Ng’iryo iriyazwe n’Umukama Imana yawe.

IZABURI 84 (85) 9, 11-12, 13-14 

Icit. : Amahoro niyo Imana
          ivumerera igihugu cayo.

Hinge numvirize ivyo Umukama agira avumere:
avumera amahoro y’igihugu ciwe;
amahoro y’abamukunda,
ariko ntibaze basubire gusaragurika.

Urukundo n’agatima k’ibanga bigendane,
amahoro n’ubutungane bihane ikaze;
umudahemuka azokwamuka kw’isi,
intungane imanuke iva mw’ijuru.

Umukama niyatugabira ingabirano ziwe,
isi izoca irondoka;
ubutungane buzomuja imbere,
amahoro na yo amuherekeze.

INKURU NZI7A

Aleluya, aleluya.

Imana yaduhaye ubuzima mw’ijambo ryayo ry’ukuri,
kugira ngo tube imfura mu biremwa vyayo vyose.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (9, 14-17)

Abigishwa ba Yohani baregera Yezu, baramubaza bati: «Igituma twe n’Abafarizayo twama twisonzesha, abigishwa bawe batisonzesha ni iki?» Yezu arabishura ati: «Mbega abaherekeje umukwe murabona bisonzesha, iyo bakiri kumwe na we? Yamara hazoza imisi aho wa mukwe bavana. Ni ho rero bazokwisonzesha.
Nta wuremuza ikiremo gishasha umushambara, kuko nya kiremo giheza kigawukana, ya mpuzu igatondoroka.
Ni nk’uko ata wushingura inzoga ikibira mu mibindi yaserutse, kuko nya mibindi yokwaturuka ya nzoga igaseseka, na yo ya mibindi ikaba igiye ityo. Inzoga ikibira bayishira mu mibindi ikomeye; vyompi rero nta co vyinona.


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :