IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 14 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années paires)

Indwi ya 14 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années paires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CE MBERE 

 Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Izaya (6, 1-8)

Mu mwaka umwami Oziyasi yatanga, jewe nariboneye Umukama Mana avyagiye ku ntebe ihagurutse, umutamana wiwe wari ukwiye mu gisengero. Abaserafini bari bahagaze hejuru yiwe, umwe umwe afise amababa atandatu: abiri yo kwipfuka amaso, abari yo kwipfuka ibirenge, abiri yo kuguruka. Barahanirana bavuga bati: «Umukama Imana nyeningabo ni mweranda, mweranda, mweranda. Ubuninahazwa bwiwe bukwiye kw’isi yose.» Urwamo rwabo rwaranyiganyiza ibishimaryango, hanyuma igisengero kikuzura umwotsi.
Nja rero mu vyo kwiganyira nti: «Karabaye, ndapfuye, ko amaso yanje yabonye Umwami, Umukama Mana nyeningabo, kandi ndi umuntu w’akanwa kabi nkaba mu gihugu c’abanyakabi.» Umuserafini umwe arahaguruka aza iyo ndi afise ikara mu minwe, yokoje umunengo kw’ibuye ry’uruhimbi rw’Imana. Arinkoza mu kanwa avuga ati: «Iri kara ko ryakoze mu kanwa kawe, icaha cawe kirahanaguwe, akabi kawe kishuwe.»
Ndaheza numva ijwi ry’Umuakama rivuga rivuga riti: «Ni nde izorungika? Ninde azotubera intumwa?» Nanje nti: «Ndi hano, ntuma.»

IZABURI 92 (93), 1ab, 1c-2, 5

Icit.:  Umukama ari we Mwami wacu,
          yikwije ububasha bwiwe.

Umukama ahangamye ku ngoma;
yikwije ubuninahazwa,
Umukama yikwije ububasha bwiwe.

Isi na yo irashimangiye, ntinyiganyiga;
niho rero intebe y’ubwami bwawe ishimangiye,
imyaka yose wamye uri wa wundi.

Iryo uvuze ntirihinyuka;
ubweranda bwatse indaro iwawe.
Kandi, Mukama, ni ivya misi yose.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Hahiriwe uwuzigama ijambo ry’Imana mu mutima mwiza n’umwete,
agaheza akagira ico yimarira kuko ahozako.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (10, 24-33)

Muri irya misi, Yezu yabariye abatumwa biwe Icumi na babiri, ati: «Umwigishwa ntaruta umwigisha, umusuku ntaruta shebuja; birabereye ko umwigishwa afatwa nk’umwigisha, umusuku agafatwa nka shebuja. Nibaba nyenurugo bamwise Belizebuli, abiwe bo bazobageza kure. None rero ntimuze mubatinye. Nta gihishijwe kitazosokororwa, nta canyegejwe kitazomenyekana. Ico ndababwiriye ahihishije, muragisemerera muhagaze ku masunzu y’inzu.
Ntimwigere mutinya abica umubiri badashobora kwica umutima; muratinye nyabuna urya ashobora guta mu muriro udahera umutima n’umubiri wanyu. None utunuma tubiri ntitugurwa amakuta abiri n’isenge? Ariko rero, nta na kamwe muri two gapfa, So wanyu atabishatse. Mweho rero, muraruta isinzi ry’inuma. Uwuzokwemera wese imbere y’abantu ko ari uwanje, nanje nzomwemera mu maso ya Data ahangamye mw’ijuru; na we uwuzonyihakana wese imbere y’abantu, nanje nzomwihakana imbere ya Data wo mw’ijuru.»


2 commentaires

  1. Murakoze cane rwose!!!! Umukama abahezagire

    J'aime

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :