IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 20 yo mu mwaka : ku wa gatanu (Années paires)

Indwi ya 20 yo mu mwaka : ku wa gatanu (Années paires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Ezekiyeli (37, 1-14)

Umukama yamfashe ukuboko anjana mu kabande, ako kabande na ko kari kuzuye amagufa. Arangenduza hose iyo hava hakagera; ayo magufa yariho na yo yari isinzi nk’iryo, mugabo yose yari yarumye.
Araheza ambarira ati: «Mwana w’umuntu, ayo magufa azoteba abe mazima?» Nanje nti: «Mukama, urandusha kubimenya!»
Na We arasubizayo ati: «Barira ayo magufa uti: Magufa yumye, nimwumvirize iryo Umukama avumereye ati: Ngiye kubasubiza ubuzima, ndabaterateranye, mbahe imibiri n’ubwenge, maze muce mubaho kandi mwemere ko ari je Mukama.»
Aho mvugiye ivyo natumwe, naciye numva igihuhusi, hanyuma ya magufa atangura kwegerana. Ngo ndabe, mbona imitsi, inyama n’urukoba bimaze kworosa ya magufa; mugabo hari habuzemwo umutima w’ubwenge.
Umukama asubira kumbarira ati: «Hamagara imitima na yo uti: Ng’iri irivumerewe n’Umukama Imana: Ngw’ino, muve ku miyaga ine, mwa mitima, muhumekere kuri aba bapfu, bahinduke bazima!» Nanje nca mvuka nk’uko ambariye, imitima ibinjiramwo, barahagarara ari bazima, ari ingabo nyinshi cane.
Umukama aca ambarira ati: «Mwana w’umuntu, ayo magufa ni wa muryango wose w’Israyeli. Na kare bahora bavuga ngo: amagufa yacu yarumye; nidukure ikizigizigi, nta co tukirorereye! None nawe wobabarira uti: Umukama agiye gufurura imva zanyu, abakureyo, abasubize mu gihugu canyu c’Israyeli. Uti: agize ivyo, ni ho muzomenya ko ari We Mukama. Nzobaha umutima wanje ngo mube bazima, nongere ndabasubize igihugu canyu, gutyo ni ho muzomenya ko ari Je Mukama : narabivuze kandi nzobirangura.» Ng’iryo iryo Umukama avumereye.

IZABURI 106 (107) 2-3, 4ac-5, 6-7, 8-9

Icit.: Nidukengurukire Umukama,
         kuko urukundo rwiwe ari urw’imyaka yose.

Nimubivuge, mwebwe Umukama yakijije,
mwebwe yacunguye mu kubakura mu minwe y’abansi,
mwebwe yakoranije mu kubakura mu bihugu vyose.
mu buseruko no mu burengero, mu buraruko no mu bumanuko.

Bahora bayerera mu gahinga ka nyaganande,
ntibigera baronka igisagara co kubamwo:
baricwa n’inzara n’inyota.
umutima wabo urabavamwo.

Mu vyago vyabo baratabaje Umukama,
na we ntiyatevye kubaruhura amarushwa barimwo,
yarabacishije mu nzira irashe,
kugira ngo bashikire igisagara co kugereramwo.

Nibakengurukire Umukama kubera ubwiza bwiwe,
no ku vyiza vy’agatanza yagiriye abana b’abantu:
kuko ari we ahaza uwushonje,
uwunyotewe na we akamumara inyota.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Uwuzigama ijambo rya Kristu,
muri we ni ho urukundo rw’Imana ruba rusasagaye.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (22, 34-40)

Muri irya misi, Abafarizayo ngo bumve ko Abasadukayo bajongorotse, barakorana. Araheza umwe muri bo aramubaza ngo amugeze, ati: «Mwigisha, mu mabwirizwa irisumba ayandi ni irihe?» Yezu na we amwishura ati: «Urakunda Imana yawe n’umushaha wawe wose, n’umutima wawe wose, n’ubwenge bwawe bwose: ng’iryo ibwirizwa risumba ayandi yose rikongera rikaba irya mbere muri yo. N’irya kabiri rimeze nk’iryo, ngo: Urakunda mugenzawe nk’uko wikunda wewe nyene. Ayo mabwirizwa uko ari abiri, ni yo shimikiro ry’ayandi yose, n’inyigisho z’abahanuzi ni yo zishimikiyeko.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :