IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Idominika ya 2 y’Ubushikiro mu mwaka A

Idominika ya 2 y’Ubushikiro mu mwaka A

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Izaya (11, 1-10)

Umurushwa azomucira urw’ukuri akurikije ubutungane

Ng’iri iriyazwe n’Umukama Imana:

Ng’iyo ingundu yamutse ku gishitsi ca Yese,
ng’iryo iremba rije riva mu mizi yiwe.
Ng’uwo yuzuwe n’umutima w’Umukama:
agize ugutekereza n’ubwenge bwinshi,
afise ubwitonzi n’ubukomezi,
maze umwuzurira ukaba ubumenyi n’ukwubaha Umukama,
icubahiro c’Umukama ni co kimugenza.

Mu rubanza, ntaca urwa ngondagonde,
ntavugira mivumbi kumuvumba,
ntakwiragiza insaku.
Ihibambewe, umurushwa amucira urw’ukuri
akurikije ubutungane,
abatobato mu gihugu
yama abagarukira mu rubanza.
Ijambo ryiwe, ni inkoni ikubita abishira hejuru,
impwemu ziwe na zo zitikiza inkozi z’ikibi.
Ingingo yama ayikenyereye,
ukuri azira kuguhemukira.

Imfyisi isigaye yibanira n’umwagazi,
ingwe isigaye ibana n’agahene,
inyana isigaye irisha iruhande y’umwana w’intambwe,
biragiwe n’agahungu gatoyi.

Inka n’imfyisi bisigaye ari pfampfe,
abana bavyo barabana.
Intare isigaye isangira ubwatsi n’impfizi.

Ikibunduguru gisigaye gikinira ku mwobo w’imamba,
kikarongereza iminwe mu myobo y’incira.
Nta busuma, nta nabi igikorerwa
ku gatumba k’Umukama;
kuko nka kurya amazi yuzura ikiyaga,
ni ko n’abantu buzuwe n’ugutegera Umukama.

Muri ico gihe, agasigarira ka Yese (ari we se wa Dawudi)
kazokwibonekeza, kabere ikimenyetso amakungu.
Eka, intara zose zizoza zikirukira,
inyubakwa yako izoshemezwa hose.

IZABURI 71 (72), 1-2. 7-8. 12-13. 17

Icit: Muri irya misi niho ubutungane buzokwiserura,
        amahoro na yo azokwamaho imyaka yose.

Mukama, shikiriza umwami intahe yawe,
ronsa ubutungane umwana w’umwami:
maze, acire urutunganye abantu bawe,
ashingire ingingo abatobato bari iwawe.

Niho rero ubutungane buzokwiserura,
amahoro na yo akamaho imyaka yose ;
azotwara intara kuva ku kiyaga gushika ku kindi,
akure ku ruzi ashikane ku mpera y’isi.

Ni we azokiza umukene amutabaje,
agakiza umuntu atagira uwiwe;
ni we azobabara umugorwa n’umukene,
akamukiriza amagara.

Izina ryiwe nirihezagirwe imyaka yose,
arakaramba nk’izuba!
Azoba umugisha w’imiryango y’isi yose,
ibihugu vyose bizomuyaga.

IGISOMWA CA KABIRI

Ivyo dusoma mw’Ikete Umutumwa Pawulo yandikiye Abanyaroma (15, 4-9)

Kristu ni We Mukiza w’abantu bose

Ncuti zanje,
Ivyanditswe vya kera vyose vyanditswe ngo bitubere inyigisho; ivyanditswe mu Bitabu Vyeranda bidutuma tudatirigana, bituzanira uruhoza, tukabona kwizigira.
Ese Imana Mutarambirwa, Nyenuruhoza, yobaja imbere mukama muhuza imitima, mwihetse kuri Yezu Kristu; niho muzoshobora kuninahaza Imana, Se wa Yezu Kristu, Umukama wacu, muhurikiye hamwe, n’umutima umwe, n’ijwi rimwe.
Ni co gituma namwe mwokwakirana runtu, nk’uko Yezu Kristu yabakirije yompi, ngo Imana ininahazwe. Koko, ndemeza ko Yezu Kristu yerekanye ingingo y’Imana, mu kwigira umusuku w’Abayuda, akarangura atyo imihango yemerewe ba sekuru babo. Ndemeza kandi ko intara z’abapagani zininahaza Imana kubera ikigongwe izifitiye, nk’uko handitswe ngo: «Ni co gituma nzogushimagiza mu ntara zose, nkaririmba ubuninahazwa bw’izina ryawe.»

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Nimutegure inzira y’Umukama, muringanize inzira ziwe:
niho umuntu wese azobona urukiza rw’Imana.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru Nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (3, 1-12)

Nimwihanure, kuko Ubwami bw’ijuru buri hafi

Yohani Batista ariko arigisha

Yohani Batista ariko arigisha

Muri irya misi, Yohani Batista aja kwigishiriza mu gahinga ko mu Buyuda, akavuga ati: «Nimwihanure kuko Ubwami bw’ijuru buri hafi.»
Ni we umuhanuzi Izaya yavuga hamwe yagira ati: «Ijwi ririko rirasemerera mu gahinga riti : Nimutegure inzira y’Umukama, mugorore inzira ziwe.» Uwo Yohani yari yambaye umutamana w’ubwoya bw’ingamiya, akawukenyeza umukanda w’urusato; ivyo kurya vyiwe na vyo vyari inzige n’ubuki bwo mw’ishamba. Ni uko rero, igisagara c’i Yeruzalemu, Ubuyuda bwose n’intara yose ya Yordani baja kumwumviriza; yarababatiza mu mazi y’uruzi rwa Yorodani, bakirega ibicumuro vyabo.
Aho aboneye Abafarizayo n’Abasadukayo benshi baza kubatizwa, yababwiye ati: «Namwe bwoko bw’imamba, ni nde yabahanuye guhunga ishavu riri mu kuza? Kora ikintu cerekana umutima w’ukwihanura, ntimwibeshe mwibwira mu mitima ngo: “Turifitiye uwatuvyaye, Aburahamu.” Ni ukuri ndabibabwiye: aya mabuye mubona aha, Imana irashobora kuyaremamwo abana ba Aburahamu. N’ubu, ishenyo iraneze ku mizi y’ibiti: igiti cose kitama ivyamwa vyiza, kiza gicibwa gitabwe mu muriro.
Jewe ahanje, ndababatiriza mu mazi kugira ngo mwisubireko, ariko uwuza mu nyuma zanje arandusha ubukuru, mbere sinkwiye no kumwambura ibirato; we azobabatiriza muri Mutima Mweranda no mu muriro. Afise urutaro mu minwe; none aza gukubura imbuga yiwe, yimburire ingano mu kigega, na vyo ibikumbi abiturire mu muriro utazokwigera uzima.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :