IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 1 yo mu mwaka : ku wa kane (Années impaires)

Indwi ya 1 yo mu mwaka : ku wa kane (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mw’Ikete ryandikiwe Abahebereyi (3, 7-14)

Nk’uko Mutima Mweranda abivuga, ati:  «Uyu musi, mukaramuka mwumvise ijwi ryiwe, ntimukomantaze imitima yanyu nka kera mu mpari, kuri wa musi mwageragezwa mu gahinga, hamwe ba sogokuruza banyu bangerageza bakancaca, bakabona ibikorwa vyanje imyaka mirongo ine yose. Ni co cantumye ngirira umwikomo abo bantu, nkama mvuga nti: “Abo bantu bari n’umutima ucuramye, kandi ntibigeze bamenya inzira zanje.” Niho narahira, kw’ishavu banteye, nti: “Ntibazoshika mu buruhukiro bwanje”.»
Benewacu, nimwitegereze, ntihagire n’umwe muri mwebwe agira umutima mubi w’intemera, umutuma kwikura ku Mana nzima, ariko nimuhanurane uko bukeye bicitwa «uyu musi», kugira ngo ntihagire n’umwe muri mwebwe akomantaza umutima wiwe kubera ububeshi bw’igicumuro. Nkako, twacitse abasangiye Kristu, nitwagumya tutayegayega ivyo twemeye mu ntango gushika ku muhero.

IZABURI 94 (95) 6-7b, 8-9, 10-11

Icit.: Uyu musi, ntitugire agatimatare,
         nitwumvirize riho ijwi ry’Umukama.

Shike, duce bugufi, dupfukame;
dusenge Umukama yaturemye.
Na none, ni We Mana yacu,
natwe tukaba intara arongoye.
Uyu musi, nimwumvirize iryo ababwira:
« Ntimukomantaze imitima yanyu nka kera mu gahinga,
kuri wa musi mwageragezwa mukagira amanyama,
hamwe ba sogokuru banyu bangerageza bakancaca.

Bakamara imyaka mirongo ine bantera iseseme;
nkama mvuga nti : Abo bantu bari n’umutima ucuramye,
kandi ntibigeze bamenya inzira zanje.
Niho narahira kw’ishavu banteye, nti:
Ntaho bazoshika mûri bwa buruhukiro nabemereye.»

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Umutima wanje uriteze Umukama,
ijambo ryiwe ni ryo niteze.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Mariko (1, 40-45)

Umusi umwe, umunyamibembe yegereye Yezu aramutakambira, akubita ibipfukamiro hasi ati: «Mukama, ubishatse wonkiza.» Imbabazi zivyutse, Yezu araramvura ukuboko aramukorako, ati: «Ndabishatse, kira.» Buno nyene, imibembe iranyika, aca arakira.
Yezu yamara aca amera nk’uwumuhambarira, aca aramusohora, amubarira ati: «Umenye ntugire uwo ubibwira; genda riho wiyereke umuherezankuka, utange kandi, kuko wakize, ivyo Musa yashinze; ni co kizokwereka igihugu ko wakize.»
We rero yapfuye gusohoka, aca aja mu vyo kubivugira hejuru, n’ugukwiza ivyabaye: kiba ari co mbere kibuza Yezu kuba akigira igisagara yinjiramwo icese. Yaguma ahiherereye mu gahinga, kandi bakava irya n’ino bakamusangayo.


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :