IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 6 yo mu mwaka : ku wa gatanu (Années impaires)

Indwi ya 6 yo mu mwaka : ku wa gatanu (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu c’Amamuko (11, 1-9)

Muri ico gihe, abantu bose bavuga ururimi rumwe, bagakoresha amajambo amwe. Ni uko: bariko barimuka bagana i Burasirazuba, babona ikiyaga mu gihugu c’i Shineyari: bagereraho. Baraheza baravugana bati: «Ingo tubumbe amatafari, tuyaturire neza.» Bakoresha amatafari ha gukoresha amabuye, na kaburimbi mu kibanza c’ubudongo. Bavugana bati: «Ingo twiyubakire igisagara n’umunara uzoshika kw’ijuru, kugira ngo twironkere izina rurangiranwa, twoye gusabagira kw’isi yose.»
Maze, Umukama amanuka ngo arabe ico gisagara n’uwo munara abana b’abantu bariko barubaka. Umukama avuga ati: «Bose bagize igihugu kimwe, kandi bose basangiye ururimi rumwe, iyi ni yo ntango y’imigambi yabo! Erega, nta co bazokwituma kizobananira. Ingo tumanuke, tuyoberanye ururimi rwabo, boye kuba bacumvikana.»
Ni uko rero, Umukama abasabagiza kw’isi yose, baca baheba kwubaka ca gisagara. Ni co catumye aho hantu bahita Babeli, kuko ari ho Umukama yayoberanirije ururimi rwabo kw’isi yose, kandi ari ho Umukama yabashwiragirije kw’isi yose.

IZABURI 32 (33) 10-11, 12-13, 14-15

Icit.: Hahiriwe igihugu c’Imana.

Umukama arazi kuzimiza ivyo intara zateganije,
arazi gusivya ivyiyumviro vy’ibihugu;
ariko, ivyo Umukama yateganije vyo vyamaho,
ivyiyumviro vyiwe ntibihera na rimwe.

Hahiriwe intara yamwironkeyeko Imana,
hahiriwe intara We nyene yitoreyeko iragi!
Umukama ahangama mw’ijuru,
akaraba abana b’abantu bose.

Iyo ahagaze mw’ijuru,
Aritegereza ababa kw’isi yose;
ni we yaremye umushaha w’umuntu wese,
ni we atahura ibikorwa vyabo vyose.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Jewe ndi Inzira, Ukuri n’Ubuzima,
nta wuja kwa Data atanciyeko.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Mariko (8, 34-9, 1)

Ahamagaye ishengero n’abigishwa biwe, Yezu ababwira ati: «Uwushaka kungendanira niyihebe we nyene, yikorere umusaraba wiwe, ankurikire. Nkako, uwuzoshaka kurokora ubuzima bwiwe buzomuvako, na we uwuzobuheba ku bwanje no ku bw’Inkuru nziza azoburokora. Mbega bimarira iki umuntu kuganza isi yose, aruhiye guta ubuzima bwiwe? Mbega, umuntu yotanga iki ngo acungure ubuzima bwiwe? uwuzoba rero yatewe isoni nanje n’amajambo yanje mu maso y’urwo rwaruka rw’abasambanyi n’abacumuzi, uyo azotera isoni Umwana w’umuntu na we, aho azozira mu buninahazwa bwa Se, hamwe n’abamarayika beranda.»
Hanyuma arababarira ati: «Ni ivy’ukuri ndabibabariye: hari bamwe bari aha batazopfa batabonye Ubwami bw’Imana bushika bukaganza.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :