IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 10 yo mu mwaka : ku wa gatatu (Années impaires)

Indwi ya 10 yo mu mwaka : ku wa gatatu (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mw’Ikete rya kabiri Umutumwa Pawulo yandikiye Abanyakorenti (3, 4-11)

Ncuti zanje,
Aho niho dukura umwishimiro dufise imbere y’Imana ku bwa Kristu: ntuva ku buhinga no ku bukerebutsi twoshobora kwiyitirira. Eka, ububasha bwacu tubukesha Imana. Ni yo yabuduhaye itugira abakozi b’isezerano rishasha, ridashimikiye ku vyanditswe ariko rishimikiye kuri Mutima. Nkako nyene, ivyanditswe birica, na we Mutima atanga ubuzima.
None, inyigisho y’urupfu yanditwe ku mabuye niyahorana ubuninahazwa bwatumye mbere abana b’Israyeli badashobora guhanga Musa mu maso kubera ubuninahazwa bw’akanya gusa bwabonekeye mu maso yiwe, nkanswe inyigisho ya Mutima: yo izohorana ubuninahazwa bungana iki? Kukaba nkako, inyigisho izana ubutungane, yo irushirizaho kugira ubuninahazwa. Erega, icaninahaye muri ako gace gusa ntikigira ubuninahazwa nyabwo, tukigereranije na bwa buninahazwa ntangere, kuko ibihita ari ibihitana n’ubuninahazwa,  ivyamaho vyo birushirizaho kwamana ubuninahazwa.

IZABURI 98 (99) 5, 6, 7, 8, 9

Icit. : Uri Mweranda,
          Wewe Mukama, Mana yacu.

Shemeze Umukama Imana yacu,
mukubite ibipfukamiro imbere yiwe.
Kuko ari we musa mweranda.

Musa na Aroni mu baherezankuka biwe,
be na Samuweli yahora yambaza izina ryiwe,
abo bose barambaza Umukama, akabishura.

Yahora abayagira muri ya nkingi y’igicu,
na bo bakazigama amabanga yiwe,
bakagumya amabwirizwa yabahaye.

Mukama Mana nzima, wahora ubishura;
Mana y’ikigongwe, wari kumwe na bo,
n’aho wahama ibibi bakoze.

Shemeze Umukama Imana yacu,
mukubite ibipfukamiro ku murambi wiwe mweranda,
kuko Umukama Imana yacu ari mweranda.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Mpumura, Mukama, niho nzokwihweza
ivyiza vy’agatangaza vy’amategeko yawe.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (5, 17-19)

Muri irya misi, Yezu yabariye ibigishwa biwe n’ishengero ry’abantu ati: «Ntimugire ngo nazamywe n’ugukura Itegeko canke inyigisho z’abahanuzi; eka sinazanywe n’ukuzimanganya, naje gushitsa. Kuko ndababwiye ivy’ukuri, ijuru n’isi bikiriho, nta n’akadome, nta n’akarongo bizova mw’Itegeko, vyose bitaranguwe. Uwuzorenga ibwirizwa rimwe no muri ayo mategeko kandi akigisha ibandi kugira nka we, azogirwa uwa nyuma mu Bwami bw’ijuru; ariko uwuzoyakora akayigisha, uyo azogirwa mukuru mu Bwami bw’ijuru.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :