IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 11 yo mu mwaka : ku wa kane (Années impaires)

Indwi ya 11 yo mu mwaka : ku wa kane (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mw’Ikete rya kabiri Umutumwa Pawulo yandikiye Abanyakorenti (11, 1-11)

Ncuti zanje,
Icompa mukarinda gatoyi ubusazi kuri jewe! Koko ni ivy’ukuri, murabirinda. Erega, ndabafitiye igishika Imana nyene ibafitiye, kuko nabashingiye umugabo umwe rudende, nk’umwigeme yizigamye bahereza Kristu. Mugabo, ndatinya ko mwohava muba nka Heva inzoka yataye mu rudubi mu kumuhenda, ivyiyumviro vyanyu bikononekara mu kubajana kure y’ukuri n’ubweranda bwa Kristu. Uwuza wese iwanyu niyabamenyesha uwundi Yezu, atari uwo twabamenyesheje, nimwakira uwundi Mutima atari uwo mwakiriye canke iyindi Nkuru nziza atari iyo mwaronse, urya muramwirinda rwose! Na none, ndiyumvira yuko abo batumwa b’agakura ata co bandusha na gatoyi. N’aho ndi ikitazi gusa mu mvugo, ku vy’ubwenge n’ukundi kundi, kandi ivyo twarabiberetse muri vyose no mu maso ya bose.
Mbega, hari igicumuro nakoze mu kwicisha bugufi ngo mbashire hejuru, aho twabigishije Inkuru nziza y’Imana ata mpera tubasaba? Narasahuye ayandi makleziya, ndashima impembo ngo mbashe kubakorera. Hanyuma, aho nari iwanyu nkaba mu bukene, sinagize uwo ngora, kuko benewanyu bavuye muri Masedoniya ari bo bamaze ubukene. Muri vyose, nirinze kubagora kandi nzoguma ndavyirinda. Uko nyene ukuri kwa Kristu kuri muri jewe; ntabwo iyo mvo y’ukwininahaza izomvako mu ntara zo muri Akaya. Ni kuki? Ni uko ntabakuda? Imana ni yo ibizi.

IZABURI 110 (111) 1-2, 3-4, 7-8

Icit.: Ibikorwa vy’Umukama
         ni vyo kuri n’ubutungane.

Ndaninahaza Umukama n’umutima wanje wose,
mu gihari c’aberanda no mw’ikoraniro ryabo:
bikorwa vy’Umukama birahambaye.
birabereye kurimburwa n’ababikunda.

Ivyo yakoze birateye iteka n’itekane,
ubutungane bwiwe buzokwamaho;
yaradusigaranye icibukirizo c’ivyiza yagize,
eka bane Umukama ni Nyenimbabazi n’ikigongwe.

Ibikorwa vyiwe ni vyo kuri n’ubutungane,
amateka yiwe yose ntatirimuka;
yayashinze ngo arambe imyaka yose,
akayarangura mu butungane no mu kuri.

INKURU NZIZA

Aleluya, Aleluya.

Umukama yavuze ati: «Kuva ubu, nzobita abakunzi banje;
ivyo nahawe na Data vyose narabibamenyesheje.»

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (6, 7-15)

Muri irya misi, Yezu yabariye abigishwa biwe ati: «Mu gusenga, ntimuvuge menshi nk’abapagani, bibwira ko bumvirwa iyo bagwije amajambo. Ntimugire nka bo, kuko So wanyu azi ivyo mukeneye mutarigera mubimusaba.
Mweho, murasaba mutya: Dawe wa twese uri mw’ijuru, izina ryawe rininahazwe, ubwami bwawe nibuze, ivyo ushaka bigirwe kw’isi nko mw’ijuru. N’uduhe ivyokurya bidukwiye uyu musi; uturekurire ibicumuro vyacu, nk’uko natwe tubirekurira ababitugiriye; ntudutererane ibitwosha nabi; yamara udukize akabi.
Nka ko, niwagirira ikigongwe abandi, So wawe wo mw’ijuru azokikugirira; ariko, n’utakibagirira, na So wawe ntazokurekurira ibicumuro wawe.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :