IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 11 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années impaires)

Indwi ya 11 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mw’Ikete rya kabiri Umutumwa Pawulo yandikiye Abanyakorenti (12, 1-10)

Ncuti zanje,
Mbega, ntegerezwa kwininahaza? Ariko nta co bimaze, ngira ntandukire ivy’ukubonekerwa n’uguhishurirwa n’Umukama. Ndazi umuntu muri Kristu, haciye imyaka cumi n’ine, yari yagumanye umubiri wiwe canke atari yawugumanye sindabizi, bizi Imana; ico nzi ni uko uyo muntu yatwawe uko ameze gushika mw’ijuru rya gatatu.
Uwu muntu rero yari yagumanye umubiri wiwe canke atari yawugumanye, sindabizi, bizi Imana, ico nzi ni uko yatwawe mw’iparadizo akumva amajambo atovugwa, ata muntu n’umwe yoshobora gusubiramwo. Kubera uwo muntu nzokwininahaza, ariko kubera jewe sinzokwininahaza atari ku magara make yanje. Erega noshaka kwininahaza, ntivyoba ari ivy’ubusazi, kuko noba mvuga ukuri gusa; ariko ndabiretse kugira ngo ntihagire uwunyiyumvira kuruta ivyo ambonako canke anyumvako.
Kugira ngo ivyiza vy’akatabonetse nahishuriwe ntibintere kwishima, narashinzwe umusonga mu mubiri, intumwa ya shetani iza iranokeza ngo sinishime. Gushika gatatu kose, naratakambiye Umukama ngo imvemwo. Ariko we yangize ati: «Inema yanje iragukwiye, kuko ubukomezi bwanje bwibonekeza mu magara make.» Ni co gituma ntatinya kwihayagiza mu magara make yanje, kugira ngo ubukomezi bwa Kristu bungereremwo. Niho nakirana agahimbare uburyo buke mfise, agakengerwe, amakuba, uruhamo n’amaganya mbona ku bwa Kristu. Aho hose ndi nta ntege, ni ho mba nkomeye.

IZABURI 33 (34) 8-9, 10-11, 12.23

Icit.: Umvirize murabe
         ingene Umukama ari mwiza.

Umumarayika w’Umukama yama iruhande y’abasavyi
biwe, akabakingira.
Umvirize murabe ingene Umukama ari mwiza;
hahiriwe uwumuhungirako.

Nimwuhahe Umukama se mwa ntore ziwe,
uwumwubaha nta co akena.
Hari aho abatunzi bakena bagasonza;
uwirukira Umukama nta ciza abura.

Nimuze, bana, muntege ugutwi,
ndabigishe kwubaha Umukama.
Umukama azorokora abasavyi biwe,
nta wumuhungirako azopfa yishuye.

INKURU NZIZA

Aleluya, Aleluya.

Umuntu ntatungwa n’indya gusa,
ariko atungwa n’ijambo ryose riva mu kanwa
k’Imana.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (6, 24-34)

Muri irya misi, Yezu yabariye abigishwa biwe ati: «Nta woshobora gukorera ba shebuja babiri, kuko yokwanka umwe agakunda uwundi, canke yokwishimira umwe, uwundi na we akamunebagura. Niho rero mutoshobora gukorera Imana n’ifaranga.
Ni co gituma ndababwiye nti: “Nimureke guhagarikwa umutima n’indya zo kubatunga n’impuzu z’ukwambika umubiri wanyu. None amagara ntasumba imfungurwa, umubiri na wo ugasumba ivyambarwa? Raba inyoni zo mu kirere! Ntizibiba, ntizimbura, ntizica ibigega, ariko So wanyu wo mw’ijuru arazigaburira! None ntimuziruta na kure? Aho nyene, ni nde muri mwebwe yoshobora kwiyongerereza akanya na gatoyi k’ukuramba ngo n’uko bimuhagaritse umutima? Na vyo ivy’impuzu, bibahagarikira umutima iki? Itegereze ukuntu amashurwe yo mw’ishamba akura! Ntiyirirwa ariruhisha kandi nta mpuzu ajisha, ariko ndababwiye ko na Salomo, mu gihe cose yari mu gahimbare ka cane, atigeze yambara nka rimwe muri ayo mashurwe. Ko Imana irinda yambika ivyo vyatsi vyo mw’ishamba vyirirwa uyu musi ejo bigacanwa, yobura kubagirira ibisumba, mwebwe? Emwe mwa bantu, mwemera buhoro! Nimureke rero gusimbwa n’umutima mugira ngo: “Mbega tuza kurya iki?”canke muti: “Tuza kunywa iki?” canke muti: “Tuza kwambara iki?” Abapagani ni bo bakurikirana ivyo bintu vyose.
Nimutangure rero kurondera Ubwami bw’Imana n’ubutungane bwayo, na vyo ibindi izobibagerekerako. Ntimwitwararike ivy’ejo, ejo hazokwimenya. Umusi wose ugorwa n’ivyawo.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :