IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 1 yo mw’Ikarema : ku wa mbere

Indwi ya 1 yo mw’Ikarema : ku wa mbere

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu ca Bene Levi (19, 1-2. 11-18)

Muri irya misi, Umukama yabwiye Musa ati: «Bwira bene Israyeli bose uti: Nimube beranda kuko jewe Umukama Imana yanyu a ndi mweranda.
Ntihagire muri mwebwe uwuzokwiba, uwuzobesha n’uwuzohenda mugenziwe. Ntuze urahire izina ryanje uriko urabesha, kuko woba uhumanije izina ry’Imana yawe. Ni Je Mukama!
Ntuze uhende mugenzwawe, kandi ntuze umusahure. Impembo y’umucangero ntize igume iwawe gushika bukeye. Ntuze uvume ikitumva kandi ntuze utege impumyi icoyitsitaza. Urubaha riho Umukama Imana yawe. Ni Je Mukama!
Ntihagire uwo urenganya mu rubanza, ntuze ucishirizemwo umworo, kandi ntuze utinye ukutari ko umukuru. Uracira mugenzawe urubanza nyarwo. Ntuze ukwize inabi ngo wararaze abawe. Ntuze urondere gusesa amaraso ya mugenzawe. Ni Je Mukama!
Ntuzokwankire mwenewanyu mu mutima. Utegerezwa gukebura kavukire, niho utazokwikwegerako igicumuro. Ntuzokwihore kandi ntuze ugirire inzigo abo musangiye igihugu. Urakunda mugenzawe nk’uko wikunda wewe nyene. Ni Je Mukama!»

IZABURI 18 (19), 8, 9, 10, 15

Icit.: Amajambo yawe, Mukama,
         ni yo Mutima n’ubuzima.

Amategeko y’Umukama aratunganye,
ahembura umutima;
amabwirizwa y’Umukama ni ay’ukuri,
ni yo bwenge bw’abantu batobato.

Amategeko y’Umukama aragororotse,
ni akezamutima;
amabwirizwa y’Umukama arasobanutse,
ni yo muco w’umutima.

Ukwubaha Umukama ni akaroruhore,
ntikuzokwigera guhera n’intete;
Umukama ashinga intahe y’ukuri,
intahe yama itunganye.

Amajambo yanje amva mu kanwa
be n’ivyiyumviro biva mu mutima wanje,
nibigushike ku nyota, Mukama,
Wewe nkinzo yanje, ari Wewe Mukiza wanje.

INKURU NZIZA

Urakaninahazwa, Kristu,
Wewe Muco wamaho w’Imana nzima.

Uyu musi, ntitugire agatimatare mu mutima,
nitwumvirize riho ijwi ry’Umukama.

Urakaninahazwa, Kristu,
Wewe Muco wamaho w’Imana nzima.

Ivyo dusoma mu Nkuru Nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (25, 31-46)

Muri irya misi, Yezu yabariye abigishwa biwe ati: «Aho Umwana w’umuntu azogarukira mu buninahazwa bw’ijuru ari kumwe n’abamarayika biwe bose, azovyagira ku ntebe y’ubuninahazwa bwiwe. Abantu bose bazokoranira imbere yiwe, aheze abasobanure nk’uko umwungere asobanura intama n’amahushi. Intama aziherereze iburyo, na yo amahushi ibubamfu.
Umwami azobarira abari iburyo bwiwe ati: “Nimuze batoni ba Data, muronke Ubwami yabateguriye isi itararemwa. Narashonje murangaburira, naranyotewe murampa utwo nywa, nari akavantara murantora, nagenda gusa muranyambika, nari ndwaye murandaba, ndi mw’ibohero murandamutsa’’.
Nabo bazomwishura bati: “Twakubonye ryari ushonje tukakugaburira, unyotewe tukaguha ico unywa? Twakubonye ryari uri akavantara ngo tugutore, ugenda gusa turakwambika? Canke twakubonye ryari urwaye canke uri mu ngoyi tukakuraba?”
Na we azobishura ati: “Ni ukuri ndabibabwiye, ico cose mwagiriye umwe umwe muri abo batobato mu bo tuvukana ni je mwakigiriye.”
Azobarira abari ibubamfu na bo ati: “Nimumvireho mwa bivume mwe, mugende mu muriro udahera wateguriwe shetani n’abamarayika bayo. Narashonje ntimwangaburira, naranyotewe munyima utwo nywa, nari akavantara ntimwantora, nari gusa ntimwanyambika, ndarwara, nja mu ngoyi, ntimwandaba.”
Bazomwishura bati: “Mukama, twakubonye ryari ushonje, unyotewe, uri akavantara, uri gusa, urwaye, uri mu ngoyi, turaheza ntitwagutabara?”
Azobishura rero ati: “Ni ukuri ndabibabariye, ico cose mwanse kugirira umwe umwe muri abo batobato, ni je mwanse kukigirira.”
Bano rero bazotabwa mu mahano adahera, abeza na bo binjire mu buzima budahera.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :