IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 5 yo mw’Ikarema : ku wa gatandatu

Indwi ya 5 yo mw’Ikarema : ku wa gatandatu

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Ezekiyeli (37, 21-28)

Ng’iri iriyazwe n’Umukama:
«Nzokoranya vuba abana b’Israyeli bari bashwiragijwe mu bihugu vy’abapagani, mbakoranirize hamwe aho bari hose, mpeze mbagarukane mu gihugu cabo. Nzobazana mu misozi y’Israyeli mbashire hamwe bagire igihugu kimwe kandi bagabwe n’umwami umwe. Ntihazoba hakivugwa ibihugu bibiri canke abami babiri. Ntibazoba bacihumanisha ibigirwamana vyabo kandi ntibazoba bagisubira gukora amashano atavugwa. Nzobakiza ibicumuro bakoze vyose, mbatyorore. Gutyo bazoba igihugu canje, nanje mbe Imana yabo.
Umusavyi wanje Dawudi azoba umwami wabo. Bose bazogira umwungere umwe musa. Bazoyoboka amabwirizwa yanje, bazotegera amategeko yanje bongere bayakore. Bazogerera mu gihhugu nahaye umusavyi wanje Yakobo, kimwe nyene abasokuruza babayemwo. Bazokibamwo bonyene, abahungu babo n’abana b’abahungu babo, imyaka yose. Umusavyi wanje Dawudi azoba umwami wabo ubutakihava. Nzokwunga na bo isezerano ry’amahoro, isezerano ry’imyaka yose. Nzobagerera nongenre mbagwize. Nzoshinga ingoro yanje hagati yabo imyaka yose. Nzogerera hagati yabo, mbe Imana yabo, na bo babe igihugu canje. Amakungu na yo azomenya ko ndi Umukama atagatifuza Israyeli, ninamara gushinga ingoro yanje hagati y’igihugu canje imyaka yose.»

URURIRIMBO RWA YEREMIYA (31, 10, 11-12, 13)

Icit.: Umukama azotuzigama,
         nk’uko umwungere aragira ubusho bwiwe.

Mwa ntara, nimwumvirize ijambo ry’Umukama,
nimurimenyeshe mu mazinga yo hakurya y’ikiyaga;
Uwashwiragije Abanyisrayeli ni we azobakoraniriza hamwe,
abazigame nk’uko umwungere aragira ubusho bwiwe.

Kuko Umukama yacunguye aba Yakobo,
akabakura mu minwe y’ababarusha inguvu.
Bazoshika ku musozi wa Siyoni bavuza impundu,
bazohurumbira ivyiza vy’Umukama.

Abakobwa bazosubira gutambana urweze,
si abana, si abatama, bose bazoba mu kanyamuneza:
nzobakura kugandara, mbajane kuvyina,
nzobahoza, amaganya yanyu ahinduke agahimbare.

INKURU NZIZA

Urakaninahazwa, Kristu,
wewe Muco wamaho w’Imana nzima.

Mana yanje, n’umpe umutima mweranda,
unsubize akanyamuneza k’urukiza rwawe.

Urakaninahazwa, Kristu,
wewe Muco wamaho w’Imana nzima.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Yohani (11, 45-56)

Muri irya misi, benshi mu Bayuda bari baje kwa Mariya, babonye ico Yezu agize, baciye bamwemera. Bamwe muri bo yamara bagenda ku Bafarizayo bababwira ico Yezu yakoze. Abaherezankuka bakuru n’Abafarizayo rero bakoranya inama, bavuga bati: «Tuza kugira dute? Uyu muntu akora ibimenyetso vyinshi. Nitwamureka, bose baza kumwemera, Abanyaroma noneho baze gutikiza igisengero cacu n’igihugu cose.» Umwe muri bo yitwa Kayifa yari umuherezankuka mukuru uyo mwaka, ababwira ati: «Muri ibijuju. Ntimubona ko vyoba vyo umuntu umwe apfiriye igihugu, hako igihugu cose gitikira?» Ivyo ntiyabivuga ku bwiwe, ariko, kuko yari umuherezankuka mukuru uyo mwaka, yamenyesha ko Yezu aza gupfira igihugu, nako si igihugu conyene, ni ukurema umuryango w’abana b’Imana bari basanzaye. Kuva ubwo, bashinga ingingo yo kumwica.
Ni co gituma atari akigendera icese mu Bayuda. Ni ko kugenda mu ntara yegereye agahinga, mu gisagara citwa Efurayimu, aba ari ho aguma n’abigishwa biwe. Pasika y’Abayuda yari hafi. Benshi mu banyagihugu baduga i Yeruzalemu imbere ya Pasika ngo bisukure. Bararondera rero Yezu bavugira mu gisengero bati: «Ku bwawe bite? Ubwo, ntazoza ku musi mukuru?»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :