IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 6 ya Pasika : ku wa kane

Indwi ya 6 ya Pasika : ku wa kane

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


Iyo bahimbarije umusi mukuru wa Asensiyo kw’Idominika y’indwi ya Pasika, barakoresha ibi bisomwa uyu musi.

IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Ibikorwa vy’Abatumwa (18, 1-18)

Muri irya misi,
Pawulo ava i Atene aja i Korenti, ahasanga Umuyuda yitwa Akwila yaturuka i Ponto n’umugore wiwe Prisila. Bano baheruka kuva mu Butaliyano kubera ivyari vyabwirijwe n’umwami Klawudiyo ngo Abayuda bose nibave mu gisagara c’i Roma. Pawulo abihekako aguma iwabo, akama akenura hamwe na bo kuko bakora umwuga umwe w’ukujisha amahema. Ku misi yose y’isabato, Pawulo yigishiriza mw’isinagoga, agerageza kwemeza Abayuda n’Abagereki.
Silasi na Timote ngo baze gushika bavuye i Masedoniya, Pawulo rero aja mu vyo kwigisha, asigurira Abayuda ko Yezu ariwe Kristu. Ngo aze kubona baranse kumwumva kandi bakagirako bagatuka Umuremyi, Pawulo ashingura agacumu kiwe arigira asiga ababariye ati: «Amaraso yanyu arabagwako! Jeho ndarwikuyeko. Ubu ndagiye mu banyamahanga.»
Ahejeje kubabwira ivyo, aca abava iruhande aja ku muntu yitwa Titiyo Yusito. Uwo muntu yarubaha Imana, n’inzu yiwe yari yegamiye isinagoga. Umukuru w’iyo sinagoga ntiyatevye guhinduka, kumwe n’abiwe bose. Abatari bake muri ico gisagara c’i Korenti bari bumvise inyigisho za Pawulo, baciye bemera na bo nyene bagirako barabatizwa.

IZABURI 97 (98) 1, 2-3a, 3b-4

Icit.: Isi yose yariboneye
         wa Mukiza Imana yaduhaye.

Canke: Aleluya.

Vyinire Umukama akavyino gashasha,
kuko yakoze ibitangaza;
urukiza turukesha We,
ruva mu kuryo kwiwe kweranda.

Umukama yaramenyesheje intara z’amahanga
yuko ari we akiza kandi yuko ari we ntungane;
yaributse ingene yakunze n’ingene atazohemukira
umuryango wa Israyeli.

Ba kavantara bose bariboneye
ingene Imana yacu ikiza.
Wa si iyo uva ukagera,
komera amashi Umukama, samiriza akanyamuneza.

INKURU NZI7A

Aleluya.

Umukama yavuze ati: «Sinzobasiga muri impfuvyi,
ndagiye kandi nzogaruka,
maze umutima wanyu wuzure akanyamuneza.»

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Yohani (16, 16-20)

Muri irya misi,
Yezu yabwiye abigishwa biwe ati: «Hasigaye imisi mikeyi ntimube mukimbona, kandi hazoba hasigaye gato mugasubira kumbona.» Bamwe rero mu bigishwa biwe baca babazanya bati: «Mbega, ivyo atubwiye ni ibiki? Ngo hasigaye imisi mikeyi ntimube mukimbona, kandi hasigaye gato mugasubira kumbona, kandi ngo ngiye kwa Data?» Bavuga rero bati: «lyo misi mikeyi igenze ite? Ntidutegereye neza ico ashaka kutubwira.» Yezu rero abona ko bashaka kumubaza ababwira ati: «Hasigaye imisi mikeyi ntimube mukimbona, kandi hasigaye gato mugasubira kumbona. Ni ukuri ndababwiye ivy’ukuri: muzorira mwongere mwiganyire, isi na yo yibereye mu kanyamuneza; muzoba mu maganya, ariko aya maganya azohinduka agahimbare.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :