IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 19 yo mu mwaka : ku wa gatatu (Années impaires)

Indwi ya 19 yo mu mwaka : ku wa gatatu (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Ukwibutsa Amategeko (34, 1-12)

Muri irya misi, Musa ava ku kiyaga ca Mowabu, aduga ku musozi sa Nebo; ashitse ku gatwe k’uwo musozi kagabanganwa na Yeriko, Umukama amwereka igihugu cose: igihugu ca Galahadi gushika i Dani, igihugu ca Nefutali cose, igihugu ca Efurayimu n’ica Manase, intara yose ya Yuda gushika ku kiyaga co mu burengero, i Negebu n’intara iri ku kiyaga c’igisagara ca Yeriko cuzuye ibigazi gushika i Tsohari. Umukama araheza amubwira ati: «Ng’iki igihugu narahiriye Aburahamu, Izahaki na Yakobo nti: Nzogiha uruvyaro rwawe. Ndaguhaye kukibona n’amaso yawe, ariko ntuzoshikayo.»
Aho ni ho umusavyi w’Umukama, Musa, yaguye ku gataka ka Mowabu nk’uko Umukama yari yabitegetse. Baraheza bamufuba mu gasoko k’intara ya Mowabu kagabanganwa na Beti Pehori. Gushika ubu, nta wuramenya imva yiwe.
Musa yari amaze imyaka ijana na mirongo ibiri aho yamara urw’abagabo; ijisho ntiryari bwahume, kandi n’utugara ntitwari bwayonge. Umuryango w’Israyeli uraririra Musa, mu bunyovu bwa Mowabu, imisi mirongo itatu iratembagara. Imisi yo kumugandarira yahavuye irahera, Yozuwe mwene Nuni yari yuzuwe n’umutima w’ubwitonzi, kuko Musa yari yamugaranzuriyeko ibiganza. Abana b’Israyeli ni we bitaba, mu gukora itegeko Umukama yari yahaye Musa.
Nta wundi muhanuzi muri Israyeli yabonetse angana na Musa, we Umukama yari yarengukishije imbere yiwe. Ese, ivyo bimenyetso n’ibitangaro Umukama yamutumye gukora mu gihugu ca Misiri, mu guhana Farawoni n’abantu biwe n’igihugu ciwe cose! Ico ntavuze co ni igitsure n’inguvu Musa yakoresha, ishengero ryose ry’Israyeli rikoranye!

IZABURI 65 (66) 1-3a, 5.8, 16ab-17

Icit.: Imana n’ininahazwe,
         Yo yaduhaye ubuzima!

Bantu muri kw’isi yose, shimagize Imana,
muririmbire izina ryayo rininahaye,
muhimbaze ishimagizwa ryayo!
Mubwire Imana muti: «Ibikorwa vyawe ni agahambaye!»

Nimuze, mwirabire ibikorwa vy’Imana:
ibitangaza yagiriye abantu ni agahambaye.
Mwa ntara mwe, shimagize Imana yacu,
rongorore agahogo muyihaye!

Nimuze mwumvirize, nanje mbabwire
ivyiza vyose yangiriye;
narayiteye akamo ndayitakambira,
nca ndayihaya n’ururimi rwanje.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Ese Imana, Yo Muvyeyi w’Umukama wacu Yezu Kristu
yomurikira imishaha yacu,
kugira ngo turimbure ukwizigira kumwe rudende
yaduhamagariye.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (18, 15-20)

Muri irya misi, Yezu yabwiye abigishwa biwe ati: «Mugenzawe agucumuyeko, genda umuhanure muri umwe n’umwe: agukundiye, uzoba umurokoye. Akwankiye, jana n’uwundi umwe canke babiri, kugira ngo ijambo rivugirwe imbere y’ivyabona bibiri canke bitatu. Akaramuka atabumviye naho, ubibwire umuryango. Niyanka kwumvira umuryango, uramuraba nk’umupagani canke nk’umutozakori.
Ni ivy’ukuri ndabibabwiye: ico muzoboha kw’isi cose kizoba kiboshwe no mw’ijuru, ico muzobohora kw’isi cose kizoba kibohowe no mw’ijuru.
Ndabibabwiye kandi: abantu babiri hano kw’isi bashize hamwe bagasaba, ico basavye cose Dawe wo mw’ijuru azokibaha. Kuko aho babiri canke batatu bakoraniye ku bw’izina ryanje, mba ndi hagati yabo.»

TUZIRIKANE IRI JAMBO RY’IMANA

  • Si vous voulez voir le fruit de notre méditation en français, cliquez ici.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :