IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 19 yo mu mwaka : ku wa mbere (Années impaires)

Indwi ya 19 yo mu mwaka : ku wa mbere (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu c’Ukwibutsa Amategeko (10, 12-22)

Muri irya misi, Musa yabariye ishengero ry’Israyeli ati: «None rero, Israyeli we, ico Umukama Imana yawe akugombako ni igiki, atari uko wubaha Umukama Imana yawe, ukagendera mu nzira ziwe zose, ukamukunda, ugakorera Umukama Imana yawe n’umushaha wawe wose, n’umutima wawe wose, ukongera ukazigama amabwirizwa y’Umukama n’aya mategeko nguhaye uyu musi kugira ngo uhimbarwe?
Nka ko na none, Umukama Imana yawe ni we Nyenijuru na rya juru risumba ayandi, akaba ari we Nyenisi n’ibirimwo vyose. Ariko rero, Umukama yarihambiriye ku basokuru bawe kubera urukundo abafitiye, araheza yitorera mu bindi bihugu vyose uruvyaro rwabo ari mwebwe nyene, nk’uko muvyibonera uyu musi.
Ni uko rero, nimwigenyere ku mushaha kandi nimureke kuba intagondwa, kuko Umukama Imana yanyu ari Imana isumba izindi n’Umukama asumba abandi, akaba ari we Imana yanyu ari Imana nkuru, Mushoboravyose kandi ateye ubwoba, kuko atagira nkunzi kandi kuko adasobanura umwe mu bandi kubera ibiturire. Ni we aburanira impfuvyi n’umupfakazi, akaba ari we akunda akavantara akamuha utwo arya n’utwo yambara. Namwe rero, ni mukunde akavantara, kuko mwari ba kavantara mu gibugu ca Misiri.
Umukama Imana yawe azoba ari we mwubaha mukamukorera; ni we muzokwihambirirako, mukarahira kw’izina ryiwe nyene. Ni we utegerezwa gushemeza, kuko ari we Imana yawe; yarakugiriye noneho vya bindi bihambaye vy’agacavutu wiboneye n’amaso yawe; abasokuru bawe bari bamanutse mu Misiri bari mirongo indwi gusa, Umukama Imana yawe yarakugwijije, ubu aguha ubwinshi bungana ubw’inyenyeri zo kw’ijuru.»

IZABURI 147 (147B) 12-13, 14-15, 19-20

Icit.: Yeruzalemu, igine Umukama.

Yeruzalemu, igine Umukama,
nawe Siyoni, shemeza Imana yawe!
Ni we yashimangiye ibikingi vy’ibirimba vyawe,
akaguhezagirira abana bawe.

Ni we atekanya imbibe zawe,
akaguhimbisha akanovera k’ingano.
Ni we arungika ijambo ryiwe kw’isi,
rigaheza rikagenda riranyaruka.

Ni we yamenyesheje Yakobo ijambo ryiwe,
agashiikiriza Israyeli amabwirizwa yiwe n’ingingo ziwe.
Nta kindi gihugu na kimwe yagiriye ben’uko,
nta kindi gihugu na kimwe camenye ingingo ziwe.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Umukama ni imvugakuri mu majambo yiwe,
Umukama ni mweranda mu bikorwa vyiwe vyose.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (17, 22-27)

Muri irya misi, aho abigishwa bari kumwe na we mu Bugalile, Yezu yababwiye ati: «Umwana w’umuntu azogwa mu minwe y’abantu, bazomwica, no ku musi ugira gatatu azozuka.» Abigishwa birabababaza cane.
Bahindukiye i Kafaranawumi, abatozakori baza kubwira Petero bati: «Mbe shobuja ntatanga ikori?» Ati: «Araritanga.» Petero asubiye i muhira, Yezu amusanganiza kumubaza ati: «Simoni, uvyiyumvirako iki? Abami bo kw’isi batoza ba nde ikori canke urmperezwa? Abana babo canke ba kavantara?» Simoni yishura ati: «Ba kavantara.» Yezu aramwishura ati: «Noneho ga, abana bakabaye bararekuriwe. Mugabo, kugira ngo ntidutirimutse abo bantu, genda kuraba ku kiyaga; ifi ya mbere ufata, yugurure umunwa, uza kuyisangamwo igiceri c’isitateri. Uheze ukijane kuntangira ikori kandi nawe uryitangire.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :