IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Ku wa 24 Ruheshi : Ivuka rya Yohani Batista

Ku wa 24 Ruheshi : Ivuka rya Yohani Batista

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


Umusi mukuru cane

IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Izaya (49, 1-6)

Ngiye kukugira umuco w’intara zose

Mazinga, nimunyumvirize!
Mwebwe ba kavantara, nimutege amatwi!
Umukama yampamagaye nkiri mu mbanyi ya mama, ntaravuka yampamagaye mw’izina. Yampaye ururimi rukarishe nk’inkota, yampishije mu gitutu c’ukuboko kwiwe; yarangize umwampi usongoye, yaranyegeje mu mutana wiwe.
Yambwiye ati: «Uri umusavyi wanje, muri wewe nzoronka ubuninahazwa.»
Nanje nibwiye nti: «Naruhiye ubusa, nakoreye nyaringa, navunye amaboko.»
Ariko rero, Umukama arabona ko ndi mu kuri, impera yanje iri mu minwe y’Imana yanje. Ubu hoho Umukama yaravuze, We yandemye mu nda ya mama, ngo ndamubere umusavyi, ndamugarukanire Yakobo, nshwabure Israyeli.
Ego cane, ndi n’agaciro mu maso y’Umukama, Imana yanje ni Yo magara yanje. Yaravuze iti: «Kumbera umusavyi avyura imiryango ya Yakobo, akagarura bene Israyeli barokotse, vyonyene ntibikwiye. Ndakugize umuco w’intara, kugira ngo urukiza rwanje rushike ku mpera z’isi.»

IZABURI 138 (139) 13-14ab, 14c-15

Icit.: Ndagukengurukiye, Mana yanje,
         kuko wangize agatangaza.

Mukama, uranyitegereza kandi uranzi,
ndicara ukabimenya, nahaguruka ukabimenya;
akari mu mutima wanje ukamenya ukiri kure,
ngendagenda canke ndyamye, umpozako ijisho.

Ni Wewe wampaye amagara,
ni Wewe wandemye mu mbanyi ya mama;
warangize agatangaza, ndabigukengurukiye:
ibikorwa vyawe ni agahore.

Na wo umutima wanje ni Wewe wowumenya neza,
umubiri wanje ntiwari uwuyobewe;
aho wampingura nari mu ngoma yawe,
mu gihe nari nkiri utwondo tw’ivu.

IGISOMWA CA KABIRI

Ivyo dusoma mu gitabu c’Ibikorwa vy’Abatumwa (13, 22-26)

Kristu ataraza, Yohani ni we yamuteguriye inzira

Umusi umwe, mw’isinagoga ya Antiyokiya ya Pisidiya, Pawulo yabariye Abayuda ati: «Umukama yaritoreye Dawudi ngo amwimike, ni We yavuze muri aya majambo ngo: “Naritoreye Dawudi mwene Yese, umuntu anshika ku mutima, azorangura ivyo nshaka vyose.”
Nk’uko yari yarabiraganye, mu ruvyaro rwiwe ni ho Imana yatoye Yezu, ngo abe Umukiza w’Israyeli. Ataraza, Yohani ni we yamuteguriye inzira, mu kwigisha igihugu cose c’Israyeli ibatisimu y’ukwigaya.
Igihe yari mu kurangura ivyo yatumwe, Yohani yavuze ati: “Jewe sindi uwo mwiyumvira, haza kuza uwo ntakwiye guhambururira imizana y’inkweto.
Bana ba mama, mwebwe bana bo mu muryango wa Aburahamu namwe mwubaha Imana, ni mwebwe iryo jambo ry’ubukiriro ryarungikiwe”.»

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya

None rero, mwana, uzokwitwa umuhanuzi w’Uwo mw’ijuru,
kuko uzoja imbere y’Umukama, umutegurire amayira.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru Nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (1, 57-66. 80)

Yohani, ni ryo zina ryiwe

Umushaha wa Yezu

Elizabeti ageze kuvyara, yibarutse umwana w’umuhungu. Ababanyi n’incuti ngo bumve ingene Umukama yamugiriye ikigongwe, baranezerwa hamwe na we.
Ku musi ugira umunani, baraza kugenyera umwana, kandi bashaka kumwita Zakariya, izina rya se. Nyina yamara arababwira ati: «Haba namba: azokwitwa Yohani.» Baramubwira bati: «Ko ata n’umwe mu muryango yitwa iryo zina!» Bayira rero amaboko se, bamubaza uko ashaka ko bomwita. Na we abaka akabaho, yandika ati: «Yohani, ni ryo zina ryiwe.» Bose baratangara.
Buno nyene umunwa wiwe uruguruka, ururimi ruragoboroka, aravuga aninahaza Imana. Ababanyi bose bagira ubwoba, iyo nkuru ica ikwira mu misozi yose y’Ubuyuda. Abavyumvise bose babishingura mu muzirikanyi, bavuga bati: «Mbega uwo mwana azovamwo iki?» Nkako rero, Umukama yari yamushizeko iminwe.
Nya mwana na we arakura, akurana ubwenge, hanyuma yibera mu gahinga gushika umusi w’imenyekana ryiwe imbere y’Israyeli.


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :