IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 24 yo mu mwaka : ku wa kabiri (Années impaires)

Indwi ya 24 yo mu mwaka : ku wa kabiri (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mw’Ikete rya mbere Umutumwa Pawulo yandikiye Timote (3, 1-13)

Iri jambo ni iry’ukwemerwa: umuntu niyagomba ibanga ry’ukuba umubwiriza azoba yipfuje igikorwa ciza. Ni co gituma umubwiriza ategerezwa kuba ari umuntu azira akanenge, umugabo w’umugore umwe musa, umuntu amenya kwigerera, umimtu w’ubwitonzi, umuntu yikwije ubupfasoni, umuntu akunda kwakira neza abashitsi, umuntu azi kwigisha, ntabe imborerwa canke umusinzi, ariko akagira impuhwe, ntagire amahane, ntaganzwe n’umwina w’ivy’isi, akamenya gutunganya urugo rwiwe n’ukuzigama abana biwe mu bugamburutsi no mu bupfasoni bwose, — none uwutazi gutunganya urugo rwiwe azobungabunga ate Ekleziya y’Imana? – ntabe ari umukristu mushasha, yoye gutwarwa n’ubwishime ngo ahave acirwa urwaciriwe shetani. Bisubiye, ategerezwa kugira imvugo nziza mu bantu bo hanze, kugira ngo yoye kugwa mu mugayo no mu mutego wa shetani.
Abakozi b’ Ekleziya na bo nyene bategerezwa kuba abapfasoni n’imvugakuri, ntibatwarwe n’umuvinyu mwinshi kandi ntibipfuze inyungu mbi, ariko nibazigame amabanga y’ukwemera mu mutima utabagiriza akabi. Babanze kugeragezwa, hanyuma naho, basanze ata co bagirizwa, bashikirizwe ibanga ry’ugukorera Ekleziya.
Abagore na bo nyene bategerezwa kuba abapfasoni, nibirinde gutongana, ntibarenze urugero, kandi bemerwe muri vyose. Umukozi w’Ekleziya wese n’abe umugabo w’umugore umwe musa, abungabunga neza abana biwe n’urugo rwiwe. Erega, abarangura neza ibanga ry’ugukorera Ekleziya bironkera ikibanza c’iteka n’umwidegemvyo mwinshi mu kwemera Kristu Yezu.

IZABURI 100 (101) 1-2b, 2c-3b, 5, 6

Icit.: Nzokwama ngendana umutima utunganye.

Nshaka kuyaga urukundo n’ingingo vyawe,
nshaka kukuririmbira, Mukama
nzogendera mu nzira itunganye,
none uzondamutsa ryari?

Nzokwama ngendana umutima utunganye
aho mba hose;
ibintazi vy’abapagani
sinzobitaho n’iryahumye.

Uwuvuga nabi mugenziwe mu mpisho
ndamuzibira;
ijisho ry’akagayo n’umutima wibona,
sinoshobora kubirinda.

Abanyebanga b’iwacu ndabahozako ijisho,
kugira ngo tubane;
eka, uwugendera mu nzira y’ubweranda wese
azoba uwanje.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Jewe ndi Inzira, Ukuri n’Ubuzima.
Nta wuja kwa Data, atanciyeko.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (7, 11-17)

Muri irya misi, Yezu aja mu gisagara citwa Nayini. Abigishwa biwe n’ishengero ryinshi bajana na we. Ngo atere kw’irembo rya nya gisagara, ahwana n’abikoreye umupfu: na we agasangwa yari umwana w’ikinege, kandi nyina yari yarapfakaye. Nya mupfakazi aherekejwe n’abantu benshi bo muri kino gisagara.
Umukama ngo amubone, amutera imbabazi, amubwira ati: «Ihorere!» Araheza yegera inderuzo arayikorako, abari bayikoreye barahagarara. Avuga rero ati: «Wa musore we, ndabigutegetse, vyuka!» Uno yari yapfuye aca aravyuka aricara, aca atangura kuvuga. Yezu rero amushikiriza nyina wiwe.
Bose bagwa mu gahundwe bashemeza Imana bati: «Umuhanuzi mukuru yaserutse iwacu, Imana yaramukije igihugu cayo.» Iyo nkuru ikwira Ubuyuda bwose n’ibihugu bibangikanye.


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :