IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 24 yo mu mwaka : ku wa kane (Années impaires)

Indwi ya 24 yo mu mwaka : ku wa kane (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mw’Ikete rya mbere Umutumwa Pawulo yandikiye Timote (4, 12-16)

Mukunzi wanje,
Ntihakagire uwukengera ubusore bwawe, ariko ubere abemera akarorero mu mvugo, mu bikorwa, mu rukundo, mu kwemera no mu butore bw’umutima. Umwanya ntaraza, wame ugira umwete wo gusonera abandi, ubahanure wongere ubigishe. Ntiwanjanjwe ku ngabirano ikubamwo, imwe wahawe kubera ijambo ry’abahanuzi hamwe abakera bakugaranzurirako ibiganza. Ivyo n’ubishireko umwete, uvyamemwo, kugira ngo bose babone ingene utera imbere. Itegereze umutima wawe n’ivyo wigisha, ugume wihambirira kuri ivyo, kuko niwagira utyo uzokwikiza wewe nyene wongere ukize n’abakwumva.

IZABURI 110 (111) 7, 8, 9, 10

Icit.: Ukuntu ibikorwa vy’Imana
         bihambaye kandi bihimbaye!

Ibikorwa vy’Umukama ni vyo kuri n’ubutungane,
amateka yiwe yose ntatirimuka;
yayashinze ngo arambe imyaka yose,
akayarangura mu butungane no mu kuri.

Yararungikiye urukiza abantu biwe,
atanga indagano y’intahava;
izina ryiwe ni ryeranda kandi rirahambaye.

Intango y’ubwitonzi ni ukwubaha Umukama,
incabwenge ni barya babigira;
bakwive ikaze imvaka yose.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Imana ni yo yatumye abantu b’isi buzura na yo muri Kristu,
yongera idushiramwo ijambo ry’ubwo bwuzure.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (7, 36-50)

Umusi umwe, umwe mu Bafarizayo arahamagara Yezu ngo aze amuzimane. Yezu araheza arinjira mu nzu iwe, aricara ngo afungure. Haza rero umugore yigenza nabi muri ico gisagara. Ngo amenye ko Yezu yatumiwe mu nzu y’Umufarizayo, arazana agacupa k’amavuta amota cane, aja inyuma yiwe hafi y’ibirenge vyiwe, ararira amutonyangiriza amosozi ku birenge, abihanaguza imishatsi yo ku mutwe wiwe, aza arabisoma yongera abisiga ya mavuta.
Wa Mufarizayo yamutumiye abibonye, yibwira ati: «Iyo uyu muntu aba yari umuhanuzi, yari kumenya uyu mugore amukorako uwo ari we n’ukuntu agenze, ko ari umucummuzi.» Yezu na we amubwira ati: «Simoni, hari ico ngomba kukubwira.» Na we ati: «Yaga, Mukama.»  Yezu aramwishura ati: «Hari uwari afise abamufitiye imyenda babiri: umwe yari amufitiye amadenariyo amajana atanu, uwundi mirongo itanu. Babuze ico bishura, abarekurira bompi. None, muri bompi, uwuzomukunda kuruta uwundi ni nde?» Simoni aramubwira ati: «Ngira ngo ni uwarekuriwe umwenda munini.» Yezu aramubwira ati: «Waharashe!»
Ahindukiye araba wa mugore, abwira Simoni ati: «Uyu mugore uramubona? Ninjiye mu nzu yawe, ntiwansuka amazi ku birenge; ariko we, kuva aho yinjiriye, yabibombekesheje amosozi yiwe, abihanaguza imishatsi yiwe. Ntiwansomye, ariko we, kuva aho yinjiriye, ntiyigeze ahengeshanya gusoma ibirenge vyanje. Umutwe wanje ntiwawusize, ariko we, ibirenge vyanje yabisize amavuta amota neza. Ni co gituma, ndabikubwiye, ibicumuro vyiwe vyinshi biragiriwe ikigongwe, kuko yerekanye urukundo rwinshi, ariko uwo ba rekuriye bike yerekana urukundo ruke.»
Araheza abwira wa mugore ati: «Ibicumuro vyawe biragiriwe ikigongwe.» Abo bari kumwe ku meza batangura kwiyumvira bati: «Uyu muntu arekura ibicumuro ni umuntu nyabaki?» Yezu rero abwira nya mugore ati: «Ukwemera kwawe kwagukijije, genda amahoro.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :