IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 25 yo mu mwaka : ku wa mbere (Années impaires)

Indwi ya 25 yo mu mwaka : ku wa mbere (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu ca Esidarasi (1, 1-6)

Mu mwaka wa mbere kuva aho Sirusi, umwami w’Ubuperesi yimikiwe, Umukama arakabura umutima wiwe ngo ijambo yavugiye mu kanwa ka Yeremiya ribone kuranguka. Sirusi rero ari we umwami w’Ubuperesi ashinga iri tangazo rikwiye kurangwa mu mvugo no mu nyandiko mu gihugu ciwe cose, ngo: «Ng’iri irivumerewe na Sirusi, umwami w’Ubuperesi: “Umukama ari we Mana yo mw’ijuru yanshikirije ubukuru mu bihugu vyose vyo kw’isi; ni we yanshinze kumwubakira ingoro i Yeruzalemu mu Buyuda. None rero, umuntu wese ari muri mwebwe ava mu gihugu cayo, Imana yiwe niyamane na we! Uyo muntu rero n’aduge i Yeruzalemu, mu ntara y’Ubuyuda, kugira ngo yubake ingoro ry’Umukama, Imana y’Israyeli, ari yo Mana iba i Yeruzalemu nyene. Aho hose haba amasigarira y’Israyeli, abantu baho nibabafashishe ifeza n’inzahabu, ibintu n’ibitungwa, be n’amashikanwa ba Banyisrayeli bazoshikanira mu ngoro ry’Imana y’i Yeruzalemu”.»
Niho rero abakuru b’imiryango ya Yuda na Benyamini, abaherezankuka n’Abalevi n’abantu bose Imana yakaburiye umutima, bavyukira icarimwe ngo bagende kwubaka ingoro ry’Umukama i Yeruzalemu. Ababanyi babo bose baca babahereza intererano z’ubwoko bwose: ifeza n’inzahabu, ibintu n’ibitungwa, amashikanwa y’igiciro kinini be n’imperezwa nyinshi babahereza ku rukundo.

IZABURI 125 (126) 1-2b, 2c-3, 4-5, 6

Icit.: Ivyo Umukama yatugiriye ni agatangaza,
         natwe turi mu kanyamuneza.

Igihe Umukama yabohora imbohe za Siyoni,
twari tumeze uk’abari mu ndoto;
niho akamwemwe kashaka kutwîca,
imvyino zikasana.

Niho abapagani bavuga bati:
«Ivyo Umukama yabagiriye ni agatangaza
Ni ko, ivyo Umukama  yatugiriye ni agatangaza!»
eka natwe twari mu kanyamuneza.

Bohora se Mukama, imbohe zawe,
uzizane nk’imigende kw’ isi ikamutse.
Ababivyi mw’ibiba babiba barira,
mw’igesa bakagesa bishongora.

Bagenda bararira,
bajanye imbuto z’ukubiba;
maze, bagarukanye imikama y’ivyimburo,
bakaza barisiga.

NKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Ijambo ryawe, Mukama, riramboneshereza
mu rugendo rwanje,
ni ryo rumuri rw’inzira yanje.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (8, 16-18)

Muri irya misi, Yezu yabariye abigishwa biwe ati: «Nta wudomeka itara ngo aryubikeko urujo canke ngo arinyegeze mu rutara, ariko arishira ahabona ngo abinjira babone iyo baca. Kuko ata canyegejwe kitaruhira guseruka, kandi nta cagumye mu mpisho kitazogaragara ku murango.
Nimwitegereze ivyo mwumva! Kuko uwuri n’ico afise bazomwongerereza; na yo umuntu ata co afise, n’utwo nyene agira ngo arafise bazotumwaka.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :