IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Ijambo ry’Imana, indwi ya 25 yo mu gihe gisanzwe co mu mwaka, ku wa gatandatu, années impaires

Ijambo ry’Imana, indwi ya 25 yo mu gihe gisanzwe co mu mwaka, ku wa gatandatu, années impaires

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Les visiteurs de ce blog seront satisfaits d’avoir trouvé  plusieurs articles qui les  aident à améliorer leurs connaissances en matière de vie spirituelle. Aussi, nous ne doutons pas qu’ils aient, eux aussi, des connaissances à partager avec nous . Qui trouvera une ou quelques erreurs est prié de nous le signaler pour nous édifier mutuellement.  Nous vous prions de faire beaucoup de commentaires à nos articles, nous en avons tellement besoin.

Bienvenue!


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Zakariya (2, 5-9. 14-15a)

Ndaramuye amaso, mbona umuntu afise mu minwe umugozi wo gupima. Ndamubaza nti : « Uroye hehe ? » Aranyishura ati : « Ngiye gupima Yeruzalemu, ngo ndabe uburebure bwaho n’ubwaguke bwaho uko bungana. » Nya mumarayika twavugana yari ahagaze, maze uwundi mumarayika aza kumusanganira.  Uwo rero amubwira ati : « Irukanga, genda kubwira uwo musore uti : I Yeruzalemu hazoba nko mu bisagara bitagira inzitiro, kuko hazobamwo isinzi ry’abantu n’amasho menshi. Jeho, — ni ijambo ry’Umukama, — nzohabera uruzitiro rw’umuriro kandi nzohabera ubuninahazwa ndi hagati mu mugoma. Ririmba, himbarwa, wa mwigeme w’i Siyoni we ; raba nje kukugereramwo. Kuri nya musi, ibihugu vyinshi bizogaruka ku Mukama bimwemere ; bizombera igihugu canje bwite nanje nzokugereramwo hagati. »

IZABURI : Jr 31, 10, 11-12b, 13

Icit. : Umukama azotuzigama,
          nk’uko umwungere aragira ubusho bwiwe.

Mwa ntara, nimwumvirize ijambo ry’Umukama,
nimurimenyeshe mu mazinga yo hakurya y’ikiyaga :
Uwashwiragije Abanyisrayeli ni we azobakoraniriza hamwe,
abazigame nk’uko umwungere aragira ubusho bwiwe.

Kuko Umukama yacunguye aba Yakobo,
akabakura mu minwe y’ababarushije inguvu.
Bazoshika ku musozi wa Siyoni bavuza impundu,
bazohurumbira ivyiza ry’Umukama.

Abakobwa bazosubira gutambana urweze,
si abana si abatama, bose bazoba mu kanyamuneza ;
nzobakura kugandara, mbajane kuyyina,
nzobahoza, amaganya yabo ahinduke agahimbare.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Nyumvisha amabwirizwa yawe, Mukama, maze ndayazigame,
ndayarangure n’umutima wanje wose.

Aleluya,

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (9, 43b-45)

Aho bose batangarira ivyo akora vyose, Yezu abarira abigishwa biwe ati: «Mweho, nimutege amatwi, mwumvirize neza aya majambo: Umwana w’umuntu aza kugwa mu minwe y’abantu.»
Ariko bo ntibategera iryo jambo, rirabayobeza ubwenge, kandi baratinya kurimusiguza.


Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.