IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 26 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années impaires)

Indwi ya 26 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Baruki (4, 5-12. 27-29)

Gumya umutima, wewe gihugu canje,
ukaba uri icibukirizo ca sokuru Israyeli!
Mwaraguzwe intara z’abapagani,
ariko ntimwaguriwe gutikira.
Kuko mwari mwavyuye ishavu ry’Imana,
mwaratawe mu bansi banyu.
Koko, mwari mwarateye umwikomo Umuremyi wanyu,
mu guhereza amashetani inkuka zikwiye Imana.
Mwari mwibagiye Imana yamaho, yahora ibagaburira;
kandi mugatera ishavu Yeruzalemu yari yabareze.
Koko, abonye ishavu ry’Imana ririko rirabagwako,
Yavuze ati:
«Nimuntege amatwi, mwebwe mubana na Siyoni.
Imana yaraduteye intimba.
Narabonye abahungu n’abakobwa banje batwaweko imbohe,
kuko Umukama yashatse kubahana.
Nari narabareze, ndi mu kanyamuneza;
narababonye bariko baragenda,
nanje ndi mu marira no mu rubi.
Ntihagire n’umwe aterwa akanyamuneza nanje,
kuko nahindutse umupfakazi n’intabwa.
Nasigaye ndi inyakamwe,
kubera ibicumuro vy’abana banje,
kuko bari bahevye amabwirizwa y’Imana.
Gumye umutima, mwa bana banje, mutakambire Imana:
uwabakubise azoteba abibuke.
Mwarashimye kwigira kure y’Imana, murazimira;
nimwigarure kuri we noneho, murushirizeho cane kumurondera.
Koko, uwabatevye vya vyago
azobazanira ubukiriro,
kugira ngo muhimbarwe imyaka yose.»

IZABURI 68 (69) 33-34, 36-37a

Icit.: Umukama yumvira abicisha bugufi.

Abantu baciye bugufi barabonye ibikorwa vy’Umukama,
barahimbarwa:
«Eka namwe muhurumbira Imana,
nimusubize umutima hamwe!»
Nanone Umukama yumvira abicisha bugufi,
ntarenze amaso abamwihambiriyeko.

Imana izobogora Siyoni
yubake ibisagara vya Yuda,
kugira ngo abasavyi bayo bahatorane,
kandi abakunda izina ryayo bahagerere.

NKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Uragahezagirwa, Mana Data, Mukama w’ijuru n’isi,
kuko wamenyesheje abatobato ibitangaza vy’Ubwami bwawe.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (10, 17-24)

Muri irya misi, abigishwa imirongo indwi na babiri bagaruka banezerewe, bati: «Mukama, n’amashetani twayirukanye kw’izina ryawe!» Ababwira ati: «Nabonye shetani ikoroka iva mu kirere nk’inkuba! Rabe: ndabahaye ubukuru bw’ukuzokandagira inzoka n’utumina be n’ububasha bwose bw’umwansi; nta n’ikibabera nabi. Ariko rero, ntimukihaye ngo ni uko imitima yabagamburukiye; nimunezerwe nyabuna n’uko izina ryanyu ryanditswe mw’ijuru.»
Buno nyene, Yezu anezerezwa na Mutima Mweranda avuga ati: «Ndagushemeza Dawe, Mukama w’ijuru n’isi, kuko wahishije ivyo bintu abanyabwenge n’abahinga, ukabimenyesha abatobato. Ni ko Dawe, kuko ari ko wabishatse. Dawe yarampaye ibintu vyose, kandi nta n’umwe amenya Mwana atari Se, kandi nta wumenya Se atari Mwana, be n’uwo Mwana azoba yamumenyesheje.» Yerekeye ku bigishwa biwe, arababwira bonyene ati: «Hahiriwe amaso abona ivyo mubona! Kuko ni ukuri ndabibabariye, abahanuzi n’abami benshi baripfuje kubona ico mubona arikontibakibonye, kwumva mwumva, ariko ntibacumvise.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :