IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 27 yo mu mwaka : ku wa kabiri (Années impaires)

Indwi ya 27 yo mu mwaka : ku wa kabiri (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Yonasi (3, 1-10)

Muri irya misi, Umukama yabariye Yonasi ati: «Haguruka ugende i Niniva mu gisagara gikuru kuvuga ivyo nzokubarira.» Yonasi arahaguruka aka i Niniva nk’uko Umukama yabivuze. Niniva cari igisagara kinini cane: kugira ngo umuntu akijabuke yakimaramwo imisi itatu agenda. Yonasi arinjira mu gisagara, amara umusi agitemberamwo. Yasigurira abantu abigisha muri aya majambo ati: «Hasigaye imisi mirongo ine Niniva igasamburwa.» Abantu ba Niniva batangura kwemera Imana, barisonzesha, bambara amagunira bose, abakuru n’abato.
Iyo nkuru irateba ishikira umwami w’i Niniva, na we aca ava ku ntebe y’ubwami, arikura umutamana wiwe, yambara igunira, kandi yicara mu minyota. Hanyuma muri Niniva hose, bahava bashinga iri tangazo rivuye ku mwami n’abashingantahe, ngo: «Nta bantu, nta bikoko, nta bitungwa bitobito canke binini bizogira ico bikoza mu kanwa, habe n’amazi. Bazokwambara amagunira, batakambire Imana bashimitse, maze umuntu wese yisubireko ahebe akabi yahora akora. Kumbure Imana izokwisubirako, ishavu ryayo riturure, tureke gutikira.»
Imana ngo ibone ivyo bagize ngo bahebe imigenzo yabo mibi, irisubirako, amahano yari yabaraganiye ntiyayarungika.

IZABURI 129 (130) 1-2, 3-4, 7b-8

Icit.: Niwaraba akabi kacu, Mukama,
         ni nde azorokoka?

Ndagutakambiye, Mukama, ndi mu nyenga,
Mukama ndagutabaza, nyumvira:
n’untege amatwi,
igisabisho canje kibashe kugushikira.

Mbega, Mukama, niwaraba akabi kacu,
ni nde azorokoka?
Ariko ikigongwe kiva iwawe,
ni co gituma bakwubaha kandi bakwizera.

Kuko urukiza ruva ku Mukama,
benshi bakaba ari ho bakirira rwose;
ni We azobohora Israyeli,
akayikiza ibicumuro vyayo vyose.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Mukama Mana, tworohereze umutima,
kugira ngo turonderane urukundo
amajambo y’Umwana wawe.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (10, 38-42)

Umusi umwe, Yezu yari ku nzira, ari kumwe n’abigishwa biwe, hanyuma yinjira mu muhana, umugore yitwa Marita aramutumira iwe. Na ho hari murumunawe yitwa Mariya, yicara iruhande ya Yezu, yumviriza amajambo yiwe. Marita arakora yitwararika ivy’inzimano, arahagarara ati: «Mukama, ntubona ko mwenewacu andeka ngo nkore jenyene? Mubwirize aze amfashe.» Umukama aramwishura ati: «Marita, Marita, uriko urigora kandi wiruka muri vyinshi. Ikintu kigoye ni kimwe rudende: Mariya yatoye ikiruta ibindi, nta wuzokimukurako.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :