IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 30 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années impaires)

Indwi ya 30 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années impaires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mw’Ikete Umutumwa Pawulo yandikiye Abanyaroma (11, 1-2a. 11-12. 25-29)

Ncuti zanje,
Ndabaza kimwe, nti: «Mbega, Imana yoba yaraciye igihugu cayo?» Haba namba! Nanje ndi Umunyisrayeli, wo mu ruvyaro rwa Aburahamu, mu muryango wa Benyamini. Imana ntiyaciye igihugu cayo yitoreye kuva na kera.
Ni uko rero, ndabaza ikindi, nti: «Mbe ko batsitaye, batsitaye akagirire, se?» Haba namba! Ariko, ukugwa kwabo kwazaniye abanyamahanga urukiza, kugira ngo bitere ishari Abanyisrayeli. None, ko ukugwa kwabo kwazaniye itunga abandi kandi ko ukugabanuka kwabo kwazaniye itunga abanyamahanga, umusi bazohinduka bose ho bizomera bite?
Benewacu, sinshaka ko muyoberwa iri banga, kugira ngo mwoye kwishima mu bwenge bwanyu: igice c’Israyeli caratewe ubushegabo gushika aho igitigiri gishitse c’abanyamahanga kizoba cinjiye, maze Abanyisrayeli bose bazobone gukira, nk’uko vyanditswe ngo: «Umukiza azova muri Siyoni, azokura ubuyobe kuri Yakobo. Ng’iryo isezerano nzosezerana na bo, igihe nzobakurirako ibicumuro vyabo.» Twitegereje Inkuru nziza, ni ko ni abansi kubera mwebwe, ariko, twitegereje itora ry’Imana, ni abakunzi kubera ba sekuru. Na none, Imana ntiyigaya ku vyo yatanze canke ku bo yahamagaye.

IZABURI 93 (94) 12-13a, 14-15, 17-18

Icit.: Umukama ntiyibagira intara yiwe.

Ewe Mukama, hahiriwe umuntu wihanuriye,
ukagirako ukamwigisha itegeko ryawe,
kugira ngo mu misi mibi aronke akaruhuko.

Erega, Umukama ntiyibagira intara yiwe,
ntagisha iragi ryiwe.
None rero urubanza niruje iyo rwaramutse,
abantu bose b’intungane baheze barukurikire.

Umukama iyo aba atamfasha,
mba naciye kugerera ahantu h’agacerere.
Ngize nti: «Ikirenge kiriko kirafyeduka»,
hanyuma, Mukama, unkunda ukaba wanshigikiye.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Amajambo yawe, Mukama, aduha iimutima n’ubuzima,
kuko ari Wewe utifise amajambo y’ubuzima budahera.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (14, 1a.7-11)

Umusi umwe, hari ku musi w’isabato, Yezu yinjira mu nzu y’umwe mu bakuru b’Abafarizayo ngo bamuzimane. Abonye ingene batanguranwa ibibanza biri imbere, ababarira ati: «Niwaramuka utumiwe mu bugeni, ntuze ugende kwicara mu kibanza kiri imbere, kuko kumbure mu batumire hoba hari uwukuruta; nyenukubatumira mwe na we yohava aza akakubwira ati: Mucungurire ikibanza; nawe rero ugateterwa mu gusubira mu kibanza kiri inyuma. Uramutse watumiwe rero, uriyicarira riho mu kibanza kiri inyuma, kugira ngonyenugutumira niyaza, akubwire ati: Erega, mukunzi, igira imbere. Niho rero uzoba uronse iteka mu batumire bandi bose.
Nka ko, umuntu wese yininahaza bazomusubiza hasi, na we umfata ruto bazomushimagiza.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :