IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 2 yo mu mwaka : ku wa kane (Années paires)

Indwi ya 2 yo mu mwaka : ku wa kane (Années paires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu ca mbere ca Samuweli (18, 6-9 ; 19, 1-7)

Muri irya misi, bamaze gutabaruka, Dawudi agarutse avuye kwica wa Mufilisti, abagore bava mu bisagara vyose vy’Israyeli bavyina batamba, baza gusanganira umwami Sawuli, bavuza ingoma n’inzamba. Baravyina rero bitabiriza bati: «Sawuli yishe ibihumbi, na we Dawudi yishe ibihumbi indiri!» Sawuli aca arashangashirwa, iryo jambo rimutera ishavu. Avuga ati: «Dawudi bamuharuyeko ibihumbi indiri, nanje bamparuyeko uduhumbi gusa; none se, hari ikindi agishigaje, atari ingoma?» Kuva ubwo, Sawuli yama araba ribi Dawudi.
Sawuli rero aramenyesha umwana wiwe Yonatani be n’ingabo ziwe zose ingingo yiwe yo kwica Dawudi. Ariko, Yonatani, mwene Sawuli, yakunda Dawudi urukundo rw’igishika; arahanura rero Dawudi ati: «Data Sawuli agomba kukwica; ejo mu gitondo, uzokwitegereze rwose, uze ugume wihisha. Nanje nzosohoka guherekeza dawe kuri wa musozi aho uzoba uri, nzoheza nkuvugire kuri dawe; ico azombwira cose nzokikumenyesha.»
Yonatani rero avugira neza Dawudi kuri se wiwe Sawuli, yongerako ati: «Mwami, ntuze ucumure ku musuku wawe Dawudi, kuko ata kibi yakugiriye; mbere, ivyo yagize vyarakumariye vyinshi. Yarahevye amagara yiwe, yica Umufilisti, uko ni ko Umukama yahaye Abanyisrayeli bose uburyo bwo gutsinda rwose.
Waravyiboneye, birakunezereza cane. None, ni igiki kigutera gucumura mu kuvisha amaraso y’uwutagira icaha ukicira ubusa Dawudi?» Sawuli rero aca yemera ayo Yonatani yamubwiye, aramurahira ati: «Ndarahiye Imana nziza, ntazopfa!» Yonatani arahava ahamagara Dawudi, amwiganira ivyo vyose. Hanyuma na ho, amurengukana imbere ya Sawuli, aguma ngaho nk’uko yahora.

IZABURI 55 (56) 2-3, 9ab-10, 11-12a, 13-14

Icit.: Imana ni Yo nizigiye,
         nta co ngitinya.

Ngirira imbabazi, Mana yanje, kuko abantu bashaka kumira,
riraseruka rikirengera bandwanya bampahaza;
birirwa barashaka kumira,
kuko abandwanya n’agakengerwe ari benshi.
Weho, waraharuye amakuba yanje yose,
uraza urasuka mu ntango amarira yanje yose!
Umusi nzokwakura, abansi banje bazosubira inyuma,
kuko nzi neza ko Imana indwanira.

Imana ni yo ninahariza ijambo ryayo,
Umukama nzoninahariza ijambo ryiwe,
Imana ni yo nizigiye, nta co ngitinya.
Mana nzima, ivyo nakuraganiye biri kuri jewe:
nzogushikanira inkuka zo kugushimira;
niho nzogendera imbere y’Imana
mu muco w’abazima.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Umukama ni imvugakuri mu majambo yiwe,
Umukama ni mweranda mu bikorwa vyiwe vyose.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe Mariko (3, 7-12)

Yezu, we n’abigishwa biwe, arahava yijurira ku kiyaga, na ryo isinzi ry’abantu baturutse mu Bugalile rimuja inyuma. Isinzi ry’abantu bo mu Buyuda n’i Yeruzalemu n’abo muri Edomu, hakurya y’uruzi Yorodani no mu micungararo ya Tiri na Sidoni, ngo bumve ivyiza yakora, baza ari we bagana.
Araheza Yezu atuma abigishwa biwe ngo bamutegekanirize ubwato, ishengero ryoye kumubandanirako. Nkako yari yakijije abantu benshi, niho mbere bamuhundarako, ngo uwufise aho arwaye wese amukoreko. N’imitima ihumanye yaramubona ikikubita imbere yiwe ihogora iti: «Uri Umwana w’Imana.» We yamara akayihanikiriza ngo ntihirahire ngo imumenyeshe.


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :