IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 5 yo mu mwaka : ku wa gatatu (Années paires)

Indwi ya 5 yo mu mwaka : ku wa gatatu (Années paires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu ca mbere c’Abami (10, 1-10)

Muri irya misi, Umwamikazi w’i Sheba yumvise ingene Salomo yabaye rurangiranwa, aza iwe ngo amugerageze n’ibibazo bigoye. Arashika i Yeruzalemu, azanye amatungo menshi, ingamiya ziremetse imibavu, inzahabu n’utubuyenge tw’igiciro kinini. Amaze gushika kwa Salomo, aramudondorera ibibazo vyinshi yari yateguye mu mutima wiwe, na we Salomo aramusobanurira ivyo amubajije vyose: nta na kimwe camunaniye kumusobanurira.
Uwo mwamikazi w’i Sheba abonye ingene Salomo ari umunyabwenge, akabona ingoro yiyubakiye, imfungurwa zo ku meza yiwe uko zimeze, intwazangabo ziwe uko zīfáta, abasuku biwe uko bahereza n’ukuntu bambaye, abakevyi biwe uko bamuhereza inyobwa, n’ibimasa yahereza mu ngoro y’Umukama, arajorerwa rwose, araheza abarira umwami ati: «Ivyo numvise kuri wewe no ku bwenge bwawe nkiri iwacu vyari ivy’ukuri. Nari nanse kuvyemera ntaraza jewe nyene ngo ndavyibonere n’amaso yanje. Erega, ivyo bambwiye ntibishika n’agace ku vyo niboneye: ubwenge bwawe n’ubutunzi bwawe bisumba na cane ivyo nari numvise. Hahiriwe aba bantu bawe, hahiriwe aba bagendanyi bawe bama imbere yawe bakumva ibwenge bwawe! Aragahezagirwa Umukama Imana yawe yaguteye iteka mu kukuvyagiza ku ngoma y’Israyeli! Urukundo Umukama yakunze Israyeli kuva kera na rindi rwatumye Umukama akwimika ngo uce imanza mu ngingo no mu butungane.»
Maze, arashikanira umwami amatarenta y’inzahabu ijana na mirongo ibiri, imibavu myinshi n’utubuyenge tw’igiciro kinini; bisubiye kandi, ntaho basubiriye gushikanira umwami Salomo amashikanwa y’imibavu angana n’ayo umwamikazi w’i Sheba yamushikaniye.

IZABURI 36 (37) 5-6, 30-31, 39-40ac

Icit.: Umweranda avuga ivy’uwitonda.

Hereza vyose Umukama,
umwizigire azovyimenyera;
azokwerekana ubutungane bwawe nk’iriserutse,
ivy’ukwiye avyerekane kurya k’umurango utangaye.

Umweranda avuga ivy’uwitonda,
ururimi rwiwe ruvuga ibitumbereye;
amabwirizwa y’Imana ari mu mutima wiwe;
ntiyigera atirimuka.

Amahoro y’aberanda ava ku Mukama,
ni We mirukiro yabo mu makuba;
Umukama arabafasha akabarokora,
bahungiye kuri We arabakiza.

INKURU NZIZA

Aleluya, Aleluya.

Ijambo ryawe, Mukama, ni ryo kuri;
muri uko kuri, n’utugire beranda.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru Nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Mariko (7, 14-23)

Muri irya misi, Yezu yabariye ishengero ry’abantu ati: «Nimunyumvirize mwese kandi mutegere! Nta kintu c’imusozi cinjira mu muntu ngo kimuhumanye, ahubwo ikiva mu muntu, ico ni co kimuhumanya. Uwufise amatwi y’ukwumva niyumve!»
Yezu amaze kwinjira mu nzu, ari kure y’ishengero, abigishwa biwe bamubaza uyo mugani. Arabishura ati: «Mbega namwe ni uko mumeze, muri ibiburabwenge? Ntimutegera ko ata kintu c’imusozi kija mu muntu ngo kimuhumanye, kuko kitaja mu mutima, kija ariho mu nda, hanyuma kikazoja ahiherereye?» Yezu rero yari yemeye ko ata ndya izira. Arongera ati: «Ikiva mu muntu ni co kimuhumanya. Nkako imbere mu mutima w’umuntu, ni ho hava ivyiyumviro bibi, ubusambanyi, ubusuma, ukwicana, uguhemukira abagenzi, umunoho, inda mbi, uburyarya, ubushegabo, ishari, ukwararaza, ubwishime, uburogorogo. Ayo mabi yose ava imbere mu mutima ni yo ahumanya umuntu.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :