IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 6 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années paires)

Indwi ya 6 yo mu mwaka : ku wa gatandatu (Années paires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mw’Ikete ry’Umutumwa Yakobo (3, 1-10)

Benewacu,
Ntimube benshi bashaka kuba abigisha, kandi muzi neza yuko tuzocirwa urubanza ruruta iz’abandi, kuko twese uko twakabaye dutirigana kenshi na kenshi.
Umuntu wese adatirigana mu vyo avuga, aba ari umuntu w’intungane, ashobora n’ukugumya umubiri wiwe wose. Iyo tuzirikiye igitsibo mu munwa w’amafarasi, tubigira ngo adukundire, mbere tukajana iyo dushaka umutumba wayo uko wakabaye. Rabe kandi amâto: n’aho yoba maninimanini gute, arahindwa n’umuyaga w’igihuhusi, bakayajana n’ingafe ubusa, akaja iyo umusoza ashaka. Ururimi na rwo ni ko kw’uko. Ni urugingo rutoya ariko rukîrarīra mu bihambaye. Raba akabeya k’umuriro: karashobora guturira ikibira cose. Ururimi na rwo ni umuriro, ni ikibi kingana n’isi, ururimi rwashinzwe mu ngingo zacu nk’urugingo ruhumanya umubiri wose, rugaturiza ubuzima bwacu bwose imbeya zanduruka ku muriro udahera.
Inyamaswa n’inyoni, ibinyogomba n’ibikoko vyo mu kiyaga vyo mu bwoko bwose biragondozwa kandi abantu bagashobora kubigondoza, ariko mu bantu ururimi rwo nta wushobora kurugonda, ni akabi gahindagurika, rukaba rwuzuye ubumara bwica. Ni rwo duhezagiza Umukama ari we Dawe kandi ni rwo tuvumisha abantu baramanywe agashusho k’Imana. Mu kanwa havamwo umuhezagiro n’umuvumo. Ntibikabe bityo, benewacu.

IZABURI 11 (12) 2-3, 4-5, 7-8

Icit.: Uzotuzigama, Mukama.

Dukize, Mukama! Aberanda bashize,
ukuri kwazimanganye mu bantu;
birirwa kubesha, umwe ahenda mugenziwe,
n’iminwa yanguha, n’akarimi kava ku mutima urimwo tubiri.

Ese Umukama yokorora iyo minwa yanguha,
be n’urwo rurimi ruvuga menshi,
ko mbona bivugira ngo: «Ururimi turarwisaba»;
ngo: «Umunwa ni uwacu, ni nde yotugaba?»

Ijambo ry’Umukama ni iry’ukuri,
risa n’ifeza nya feza yaronzwe ikarongororwa.
Ewe Mukama, uratuzigama,
uzodukiza imyaka yose ubwo bwoko bubi.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Rungikira umuco umusavyi wawe, Mukama;
unyigishe ivyo ushaka.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Mariko (9, 2-13)

Yezu atora Petero, Yakobo na Yohani, abajana bonyene ahiherereye ku musozi muremure. Araheza arihindura babona, impuzu ziwe zirakayangana nk’umwerasi wahajeje, bimwe ata mumeshi kw’isi yoshobora kweresha impuzu atyo. Hanyuma, Eliya na Musa barababonekera, baganira na Yezu. Buno rero, Petero abwira Yezu ati: «Muhanyi, birahimbaye ko tuba aha. Reka tuhagire insago zitatu, rumwe rw’iwawe, urundi rwa Musa n’urundi rwa Eliya.» Ntiyari akimenya ico avuga, kuko bari bacitse ivutu. Haza igicu kirabahwikira, muri nya gicu kandi hava ijwi riti: «Uwo ni Umwana wanje nkunda cane, nimumwumvirize!» Buno nyene, baravye irya n’ino, nta wundi n’umwe babona hamwe na bo, atari Yezu musa.
Bariko baramanuka wa musozi, arababuza kugira uwo babwira ico bari babonye, Umwana w’umuntu atamaze kuzuka ava mu bapfuye. Na bo bakora uko ababwirije, ariko babazanya bonyene ivyo ari vyo kuzuka mu bapfuye. Bamubaza kandi bati: «Igituma abanditsi bavuga ko Eliya azobanza kuza ni iki?» Arabishura ati: «Ni ko, Eliya azobanza aze asubize vyose mu buryo. Yamara none bite, ko handitse ko Umwana w’umuntu azobabara menshi kandi agakengerwa?» Ehe ndababariye: Eliya yaraje kandi nk’uko vyari vyanditswe kuri we, bamugiriye ivyo bashatse vyose.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :