IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 6 yo mu mwaka : ku wa kabiri (Années paires)

Indwi ya 6 yo mu mwaka : ku wa kabiri (Années paires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mw’Ikete ry’Umutumwa Yakobo (1, 12-18)

Hahiriwe umuntu yiyumanganya mu bimugora, kuko niyamara gushimwa azoronka rwa rugori rw’ubuzima Umukama yemereye abamukunda. Umuntu niyageragezwa ngo akore ikibi, ntaze avuge ati: «Imana ni yo ingerageza», kuko Imana ataho igeragezwa n’ikibi kandi na yo atawe igerageza ngo akore ikibi. Ariko, umwe wese arageragezwa n’ivyipfuzo vyiwe bimukwega ngo bimuryosharyoshe; maze, ivyo vyipfuzo bimaze kurema bikavyara igicumuro, igicumuro na co kimaze gushika mu bigero kivyara urupfu.
Nimureke kuzimira, benewacu nkunda. Ingabirano nziza yose n’inema itunganye yose iva mw’ijuru ikururuka iva kwa Data Muremyi w’icitwa umuco cose, muri We nta guhinduka kuriho canke nta gitutu kiriho gitewe n’uguhindagurika. Kuko yabishatse, yaratwibarukishije ijambo ry’ukuri, kugira ngo tube nk’abambere mu biremwa vyose.

IZABURI 93 (94) 12-13a, 14-15, 18-19

Icit.: Ewe Mukama, hahiriwe umuntu wihanuriye.

Ewe Mukama, hahiriwe umuntu wihanuriye,
ukagirako ukamwigisha itegeko ryawe,
kugira ngo mu misi mibi aronke akaruhuko.

Erega, Umukama ntiyibagira intara yiwe,
ntagisha iragi ryiwe.
None rero urubanza niruje iyo rwaramutse,
abantu bose b’intungane baheze barukwirikire.

Ngira nti: «Ikirenge kiriko kirafyeduka»,
hanyuma Mukama unkunda ukaba wanshigikiye;
hamwe amaganya yanyuzuye inda,
urampoza ngahimbarwa.

INKURU NZIZA

Aleluya, Aleluya.

Mpumura, Mukama,
niho nzokwihweza ivyiza vy’agatangaza vy’amategeko yawe.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru Nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Mariko (8, 14-21)

Abigishwa bagasangwa bari bibagiye kuzana imikate bari bafise umwe musa mu bwato.
Yezu arabihanikiriza ati: «Muragabe, mwirinde umwambiro w’Abafarizayo n’umwambiro wa Herodi.» Na bo bavugana ukwabo ivy’imikate batagira. Yezu arabimenya ababwira ati: «Ni kuki muvuga ivy’imikate mutagira? Ntimurategera, ntimurazirikana? Nta bwenge bubona mufise? Muri n’amaso ariko ntimubone, muri n’amatwi ariko ntimwumve? Ubwo, ntimwibuka aho nagaburira imikate itanu abantu ibihumbi bitanu ibikemanyi vyuzuye ibimanyu mwatwaye uko bingana?» Bati: «Cumi na bibiri.» Ati: «Aho nagaburira imikate, indwi abantu ibihumbi bine, mwatwaye ibikemanyi bingahe vyuzuye ibimanyu?» Bati: «Indwi.» Arababarira ati: «Ntimurategera?»

 


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :