IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 11 yo mu mwaka : ku wa kane (Années paires)

Indwi ya 11 yo mu mwaka : ku wa kane (Années paires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE 

Ivyo dusoma mu gitabu ca Mwene Siraki (48, 1-14)

Umuhanuzi Eliya yarengutse ameze nk’umuriro,
ijambo ryiwe ryaka nk’urumuri.
Ni we yateye amapfa mu gihugu c’Israyeli,
ubwira afitiye Imana bwamutumye amara benshi.
Kw’ijambo ry’Umukama, ni we yugaye ijuru,
aba ari we amanura umuriro gatatu kose.
Ukuntu uninahaye, Eliya, kubera ibitangaro wagize!
Uwokwirata ngo angana nawe yova hehe?
Waravyuye umuntu umwe umukura mu rupfu
no mu kuzimu nyene, kw’ijambo ry’Umukama.
Waratumye abami bashiburirwa hanze baratakara,
utembagariza hasi abantu baninibanini.
Warumvise ku gasozi ka Sinayi impanuro z’Umukama,
wumva ku gasozi ka Horebi amajambo yiwe y’ukwihora.
Warimitse abami ngo bashinge ingingo z’ubutungane,
watira abahanuzi ngo basubire mu birenge vyawe.
Warajanywe n’igihuhusi c’umuyaga w’umuriro,
utwarwa n’urureruzo rukwegwa n’amafarasi y’umuriro.
Ni wewe wavuzwe muri za mpanuro zagenewe igihe c’imperuka,
ngo utururuze ishavu ryimirije kuza,
ngo ugarurire imishaha y’abavyeyi ku bana babo,
ngo utabarize imiryango ya Yakobo.
Hahiriwe abazoterwa iteka ryo kukubona,
be n’abazopfana urukundo rw’Imana,
kuko na twebwe nyene, tuzoshikira ubuzima bwuzuye.

Igihe Eliya yatwarwa n’igihuhusi c’umuyaga,
ni ho Elize yaragwa ubuhanuzi bwiwe bwose.
Akiri hano kw’isi, nta mukuru n’umwe yashoboye kumutirimutsa,
nta n’umwe yashoboye kumuganza.
Nta jambo na rimwe ryashoboye kumugonda,
no mu rupfu nyene yagumye ahanura.
Mu buzima bwiwe yahora akora ibitangaro,
amaze gupfa naho yarakoze ibitangaza.

IZABURI 96 (97) 1-2, 3-4, 5-6, 7

Icit. : Mwa beranda,
          nimuhimbarwe mu Mukama.

Umukama ari ku ngoma! Isi n’itarîke!
Amazinga menshi n’atarîke!
Ibicu n’umwiza biramukikije,
ingoma yiwe ihagaze ku butungane no ku ngingo.

Umuriro umwitangira imbere,
utema utongora abamusharika;
igihe imiravyo yiwe yabonesha kw’isi,
ibihugu vyaciye bibona, bihinda agashitsi.

Imisozi na yo ngo ibone umwami w’isi yose,
ica ishonga nk’ibishashara;
ijuru rihaya ubutungane bwiwe,
intara zose zigaca zibona ubuninahazwa bwiwe.

Abishinga ibigereranyo nibamaramare,
bo bishimiriza imburakimazi!
Mbere ibigirwamana vyose
nibipfukamire Imana!

INKURU NZIZA

Aleluya, Aleluya.

Umukama yavuze ati: «Kuva ubu, nzobita abakunzi banje;
ivyo nahawe na Data vyose narabibamenyesheje.»

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (6, 7-15)

Muri irya misi, Yezu yabariye abigishwa biwe ati: «Mu gusenga, ntimuvuge menshi nk’abapagani, bibwira ko bumvirwa iyo bagwije amajambo. Ntimugire nka bo, kuko So wanyu azi ivyo mukeneye mutarigera mubimusaba.
Mweho, murasaba mutya: Dawe wa twese uri mw’ijuru, izina ryawe rininahazwe, ubwami bwawe nibuze, ivyo ushaka bigirwe kw’isi nko mw’ijuru. N’uduhe ivyokurya bidukwiye uyu musi; uturekurire ibicumuro vyacu, nk’uko natwe tubirekurira ababitugiriye; ntudutererane ibitwosha nabi; yamara udukize akabi.
Nka ko, niwagirira ikigongwe abandi, So wawe wo mw’ijuru azokikugirira; ariko, n’utakibagirira, na So wawe ntazokurekurira ibicumuro wawe.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :