IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Indwi ya 11 yo mu mwaka : ku wa mbere (Années paires)

Indwi ya 11 yo mu mwaka : ku wa mbere (Années paires)

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu ca mbere c’Abami (21, 1-16)

Muri irya misi, hari umuntu w’i Yezereheli yitwa Naboti, yari ifise umurima w’imizabibu hafi y’ingoro ya Akabu, umwami  wa Samariya. Akabu rero abarira Naboti ati: «Mpa tugurane uwo murima wawe w’imizabibu kugira ngo umbere umurima w’imboga, kuko uwo murima uri hafi y’urugo rwanje; nanje ndaguhe uwundi murima uruta uwawe, canke, ubishatse, ndaguha ibiwuciye.» Naboti arishura Akabu, ati: «Umukama rakantesha kuguhebera iragi ry’abasokuru banje!»
Akabu arataha yijiriwe kandi ashavuye kubera iryo jambo Naboti w’i Yezereheli yari yamubwiye ngo: «Ntaho nzoguhebera iragi ry’abasokuru banje.» Aragenda kuryama ku kirwa, aroresha amaso hirya ku rusika, yanka gufungura. Umugore wiwe Yezabeli ngo aze, amubarira ati: «Igituma wijiriwe ukanka kurya ni iki?» Na we aramwishura ati: «Ikimbabaje ni uko nabariye Naboti w’i Yezereheli nti: Mpa tugurane umurima wawe w’imizabibu, nguhe ibiwuciye canke, nicaba ari co ushaka, uwundi murima uruta uwawe. Ariko yanyishuye ati: Ntaho nzoguhebera umurima wanje.» Umugore wiwe Yezabeli amubarira ati: «None, uko ni ko ukoresha ubukuru bwawe bw’umwami muri Israyeli! Vyuka rero, ufungure, reka kwigorera ubusa; uwo murima wa Naboti w’i Yezereheli, nzowuguha!»
Arandika rero kw’izina rya Akabu amakete adomweko ikimenyetso c’umwami, ayarungikira abakurambere n’abashingantahe babana na Naboti. Yari yanditse muri ya makete, ati: «Nimushinge umusi w’ukwisonzesha kandi nimushire Naboti imbere y’abagabo. Nimuzane abantu babiri b’inshirukanya, baje imbere yiwe bamwagirize, bati: Twumvise Naboti ariko aratuka Imana n’umwami. Nimumujane inyuma y’igisagara, mumwicishe amabuye, aragapfa!»
Abagabo bo muri ca gisagara ca Naboti, abakurambere n’abashingantahe bo muri ico gisagara nyene baraheza bagira nk’uko Yezabeli yari yababwiye, nk’uko vyari vyanditswe muri ya makete yabarungikiye. Barashinga umusi w’ukwisonzesha kandi barashira Naboti imbere y’ishengero. Hanyuma, haza ba bantu b’inshirukanya imbere yiwe, bamwagiriza bati: «Naboti yaratutse Imana n’umwami.» Baraheza bamujana inyuma y’igisagara, baramutera amabuye, arapfa.
Ngo yumve yuko Naboti yapfuye yicishijwe amabuye, Yezabeli arabwira Akabu ati: «Vyuka, genda utware wa murima w’imizabibu wa Naboti w’i Yezereheli, wa murima yanse ko mugura; kuko Naboti atakiriho, yapfuye.» Akabu yumvise ko Naboti yapfuye, arahaguruka ngo amanuke kuri nya murima wa Naboti, awutware.

IZABURI 5, 2-3b, 5-6b, 6c-7

Icit.: Umviriza amaganya yanje, Mukama!

Zirikana igisabisho canje,
umviriza amaganya yanje;
ninakwakura urantega ugutwi,
Mwami wanje, Mana mfise.

Nturi Imana inezerwa n’ibibi,
umubisha ntâwé iwawe;
abishima ntibaragama
mbere y’inyonga zawe.

Uranka inkozi z’ikibi,
ugatikiza abanyakinyoma;
umwicanyi n’umuntu w’ubugunge,
Umukama aramwanka rwose.

INKURU NZIZA

Aleluya, aleluya.

Mbeshaho, Mukama, kubera urukundo rwawe,
niho nzozigama iryo unyagiye wewe nyene.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Matayo (5, 38-42)

Muri irya misi, Yezu yabariye abigishwa biwe n’ishengero ry’abantu ati: «Mwarumvise iryavuzwe ngo: Ijisho ku rindi, iryinyo ku rindi. Eka jeho mbabwiye kudahangana n’umuhambazi; nihagira uwugukubita kw’itama ry’iburyo, muhereze n’irindi. Uwuzoshaka kukwitwarira ngo agutware ikanzu, muhebane n’igikwemu. Umuntu niyakubwira ko muca intaho y’intambwe igihumbi, mukurikire mugire ibihumbi bibiri. Uwugusavye n’umuhe uwukuguranye ntumwinyungushure.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :