IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Idominika ya 1 y’Ubushikiro mu mwaka C

Idominika ya 1 y’Ubushikiro mu mwaka C

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Yeremiya (33, 14-16)

Imburizi y’Umucunguzi

Ng’iri iriyazwe n’Umukama:
Igihe kiregereje c’aho nzorangura ijambo naraganiye umuryango w’Israyeli n’uwa Yuda. Muri iyo misi, nzotera mu nda ya Dawudi akabuto k’ubutungane kazovyagiza ingingo n’ubutungane mu ntara. Muri iyo misi, igisata ca Yuda kizorokoka, Yeruzalemu na yo igume mu mutekano; ng’iri izina bazoyitazira: «Imana-Butungane-bwacu.»

IZABURI 24 (25) 4b-5b, 8-9, 10.14

Icit.: Ni Wewe, Mukama,
         nerekezako umushaha.

Ntabara, Mukama, undangire inzira y’iwawe,
uranyigisha inzira zawe.
Urantumbereza ukuri, uranyigisha,
ni Wewe Mana izonkiza.

Ese ubutungane n’urukundo vy’Umukama!
Umukama yama agarura abazimiye.
Abatobato akabatumbereza ubutungane,
abicisha bugufi akabigisha inzira yiwe.

Inzira z’Umukama zuzuye urukundo n’ukuri
ku bazigama isezerano ryiwe n’amabwirizwa yiwe.
Umukama arêmera abamwubaha,
akongera akabahishuka isezerano ryiwe.

IGISOMWA CA KABIRI

Ivyo dusoma mw’Ikete rya mbere Umutumwa Pawulo yandikiye Abanyatesalonika (3, 12-4, 2)

Twitegurire dute ukuza kw’Umukama?

Ncuti zanje,
Umukama n’abagwirize kandi n’abasasagarize urukundo mufitaniye kandi mufitiye bose, nk’urwo tubafitiye na twebwe nyene; maze n’aremeshe imishaha yanyu mu bweranda butagira amahinyu imbere y’Imana Dawe wa twese, gushika umusi Umukama wacu Yezu azoseruka azananye n’aberanda biwe bose.
Mu bisigaye, benewacu, turabinginga tubahanura mu Mukama Yezu: nk’uko mwigishijwe natwe ingene mutegerezwa kwigenza n’ukunezereza Imana, ni ko mwigenza ubu noneho, n’abe ari ko mubirushirizaho. Ni ko, musanzwe muzi ya mabwirizwa twabahaye ku bw’Umukama Yezu uko ameze.

INKURU NZIZA

Aleluya, Aleluya.

Twereke, Mukama, ikigongwe cawe,
uheze udutabaze urukiza rwawe.

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (21, 25-28. 34-36)

Ubukiriro bwanyu buregereje 

Yezu yazutse

Umusi umwe,
Yezu yabariye abigishwa biwe ati: «Hazoba ibimenyetso mu zuba, mu kwezi no mu nyenyeri; kandi no kw’isi hazoba amaganya menshi mu bihugu, igihe ibiyaga n’inzuzi bizokwasirana; abantu bazokwicwa n’ubwoba n’igihumura, biteze ibizoba kw’isi, kuko n’ubukomezi bw’ijuru buzonyiganyiga. Niho bazobona Umwana w’umuntu aje mu bicu afise inganji nyinshi n’ubuninahazwa bwinshi. Ivyo bintu bitanguye gushika, murame muraramuye umutwe, kuko ubukiriro bwanyu buzoba bwegereje.
Nimwirinde, imishaha yanyu yoye gutimbishwa n’ivy’uguhurahura, n’ivy’ukuborerwa n’ivy’ukwitwararika ubu buzima, wa musi woye kubagwako giturumbuka nk’umutego; kuko ari ko urya musi uzogwa ku bantu bose iyo bava bakagera. Nimwame mugavye rero, musabe imisi yose, kugira ngo mubashe gukira ayo mabi yose aza kuza, mushobore n’uguseruka imbere y’Umwana w’umuntu.»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :