IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Idominika ya 4 y’Ubushikiro mu mwaka C

Idominika ya 4 y’Ubushikiro mu mwaka C

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Mishe (5, 1-4a)

Umukiza azoza ava i Betelehemu

Ng’iri iriyazwe n’Umukama:
Ewe Betelehemu Efurata, n’aho uri muto mu bihumbi vy’ibisagara vy’Ubuyuda, ni wewe uzomvyarira uwuzogaba Israyeli. Amamuko yiwe si aya vuba, ni ay’imyaka n’imyaka. Ni co gituma Umukama azobakurako ijisho, gushika umusi uwagenewe kwibaruka azokwibaruka, niho rero abandi bavandimwe basigaye bazogaruka mu muryango wa bene Israyeli. Azohaguruka aragize ubusho bwiwe ububasha bw’Umukama n’ubukuru bw’izina ry’Imana yiwe. Bazokwicara batsimbatare, kuko inganji yiwe azoyikwiza hose gushika ku mbibe z’isi. Kandi ni we nyene azoba « Amahoro ».

IZABURI 79 (80) 2ac. 3bc 15-16, 18-19

Icit.: Tugarure, Mukama, tugaranzurireko inyonga zawe,
         tuzoca turokoka.

Wewe Mwungere w’Israyeli, ntega ugutwi,
Wewe Mwungere utuyobora, niwimenyeshe:
vyura ubugabo bwawe,
uze kuturokora.

Mukama, Mana y’ijuru n’isi, n’ugaruke:
n’urabire mw’ijuru, wihweze:
n’ugarukire uwo muzabibu
wabaditse n’ukuryo kwawe guhambaye.

Tunga umuntu wishiriye iburyo,
umwana w’umuutu agukeshako ubukomezi bwiwe;
ntituzosubira kukuvirira:
dusubize amagara, tubone kwambaza izina ryawe!

IGISOMWA CA KABIRI

Ivyo dusoma mw’Ikete ryandikiwe Abahebereyi (10, 5-10)

Ndarengutse ngo nkore ivyo ushaka

Ncuti zanje,
Mu gushika kw’isi, Kristu yavuze ati: «Imbagwa n’amashikanwa ntiwabishatse, ariko wanteguriye umubiri. Inkuka n’imbagwa zo kwishura ibicumuro ntiwazishimye. Niho rero navuga nti: “Ndarengutse, Mana yanje, ngo nkore ivyo ushaka, kuko ivyanditswe mu gitabu birora kuri jewe”.»
Kristu yatanguriye kuri iri jambo: «Imbagwa, amashikanwa inkuka n’imbagwa zo kwishura ibicumuro ntiwabishatse kandi ntiwabishimye», kandi babihereza nk’uko vyategetswe. Niho rero aca avuga ati : «Ndarengutse ngo nkore ico ushaka.» Kukaba nka ko, Kristu yakuye ivya kera ngo ashinge ibishasha. Ukwo gushaka kw’Imana ni kwo kwatumye dutagatifuzwa n’Umubiri wa Yezu Kristu watanzwe rimwe rizima.

INKURU NZIZA

Aleluya, Aleluya.

Jewe nd’umusavyi w’Umukama,
nibimbere uko ubivuze!

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (1, 39-45)

Mbega, iryo teka ry’uko nyina w’Umukama wanje aza kundamutsa,
ndaritewe n’iki?

Icône de la Vierge Marie à Riccione

Umusi umwe,
Mariya yarahagurutse agenda yihuta mu misozi, aja mu gisagara co mu Buyuda. Ashitse yinjira mu nzu kwa Zakariya, aramutsa Elizabeti. Elizabeti ngo yumve indamutso ya Mariya, umwana arakakaza mu nda. Elisabeti yuzuwe na Mutima Mweranda, aca ashira ijwi hejuru avuga ati: «Warahezagiwe mu bandi bagore! Kandi n’umwana wibungenze arahezagiye. Mbega, iryo teka ry’uko nyina w’Umukama wanje aza kundamutsa, ndaritewe n’iki? Mbaye ncumva amajambo y’indamutso yawe, umwana mfise arakakaza mu mbanyi, akanyamuneza kariko karamusya. Eka urahiriwe, wewe wemeye ko iryo watumweko n’Umukama rizotaha!»


Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :