IMANA NI NZIZA

Accueil » Ijambo ry'Imana (La Parole de Dieu) » Umusi mukuru w’Ibatisimu y’Umukama mu mwaka C

Umusi mukuru w’Ibatisimu y’Umukama mu mwaka C

Catégories

NOTES AUX VISITEURS

Vous qui visiterez ce blog, vous y trouverez beaucoup de choses qui vous aident à améliorer vos connaissances en matière de vie spirituelle. Nous ne doutons pas que vous en ayez beaucoup d’autres à partager avec nous . Au cas où vous constateriez une erreur (ce qui n’est ni envisagé ni souhaité) vous êtes priés de nous le signaler. Au cas où vous n’en trouveriez aucune, votre contribution reste toujours la bienvenue.

Appelez au numéro qui vous est donné ou écrivez à l’adresse qui vous est indiquée ci-après pour plus d’informations :

Tél: +39.3774566710 ou +25779878480
e-mail: yohani.karabudiyo@gmail.com


Umusi bahimbaza Epifaniya y’Umukama nihaba ari kw’igenekerezo ry’indwi canke iry’umunani Nzero, bagira umusi mukuru w’Ibatisimu y’Umukama ku musi wa mbere ukurikira iyo dominika, kandi, batarasoma Inkuru Nziza, batora igisomwa kimwe gusa muri vya bisomwa vyahagenewe.
Mu mwaka B no mu mwaka C, bashobora gusoma ibindi bisomwa batarasoma Inkuru nziza, nk’uko vyanditswe. Kandi iyo bahejeje guhimbaza uwo musi mukuru, inyuma y’igisabisho co kuja kuryama, igihe ca Noheli kiba kirangiye.
Ng’ibi ibisomwa bashobora gusoma mu mwaka C. Inkuru nziza yo ntihinduka, ni iyo nyene yategekanijwe, mu gihe igisomwa ca mbere n’ica kabiri bashobora gufata bimwe twandika mu mwaka A.

IGISOMWA CA MBERE

Ivyo dusoma mu gitabu c’Umuhanuzi Izaya (40, 1-5. 9-11)

Ubuninahazwa bw’Umukama buzokwihonekeza, kandi kandi nta wuzosigara atabubonye

Umushaha wa Yezu

Humurize, humurize igihugu canje. Nimusubirize umutima mu nda Abanyayeruzalemu. Babwire muti: «Igikorwa canyu kirarangiye, igicumuro canyu carishuwe. Umukama yarabahanye akarenga kabiri ku bicumuro vyanyu.» Ijwi risemerera riti: «Nimuharurire Umukama inzira mu gahinga, muharurire Imana yacu inzira igororotse mw’idonzi. Umubande wose ufurirwe, umusozi n’umutumba wose biringanizwe, ahari imanga hose hongere hasaswe, na ho ahaduga nk’uruti rw’icumu haringanizwe. Niho ubuninahazwa bw’Umukama buzokwihonekeza, kandi nta wuzosigara atabubonye, kuko Umukama yarivumereye.»
Wewe uzaniye Siyoni inkuru nziza, duga ku musozi muremure. Wewe uzaniye Yeruzalemu inkuru nziza, semerera n’ijwi rirenga. Tereza akamo ntutinye. Ubwire ibisagara vy’Ubuyuda uti: «Ng’iyi Imana yanyu! Ng’uwo Umukama Imana, azananye ububasha, kandi ukuboko kwiwe kuzomugarurira vyose. Raba, aje yitegekanije ivyo yatsindiye vyose. Na yo impera yiwe yamutanze imbere. Azoragira ubusho bwiwe nk’umwungere, azoterurira imyagazi mu maboko yiwe ayifumbatire ku gikiriza ciwe, intama zonsa na zo azozibungabunga.

IZABURI 103 (104) 1b-2, 3-4, 24-25, 27-28, 29-30

Icit.: Ninahaza Umukama, se mushaha wanje
         kuko ari mukuru cane.

Ninahaza Umukama, se mushaha wanje!
Mukama Mana yanie, uri mukuru cane!
Ubukuru n’ubwiza bibarizwa iwawe,
umuco uwikwiza uk’igikwemu.

Umukama yashinze umurwa wiwe kw’ijuru (y’amazi yo hejuru),
ibicu bikamubera inderuzo
agendera ku mababa y’umuyaga.
Imiyaga ayigira irtumwa ziwe,
amasase y’umuriro akayagira abasuku.

Ivyiza wakoze ni isinzi, Mukama,
kandi wabigiranye ubuhinga,
isi ihinda itunga ryawe.
Raba ikiyaga amahero, ibikoko indiri n’indiri
bikivogeramwo, ibinini n’ibitoyi.

Bose barindiriye
ko wobakora mu minwe igihe kigeze;
urabibaha, bakavyakiriza yompi,
uragaranzura ibiganza, bagahazwa n’ivyiza vyawe.

Winyegeje, igihumura gica kibica,
baca barumara bagasubira mw’ivu.
Ubasubije agatima, ng’abo barakomeye
kandi ugaca uhindura isi.

IGISOMWA CA KABIRI

Ivyo dusoma mw’Ikete Umutumwa Pawulo yandikiye Tito (2, 11-14; 3, 4-7)

Imana iradukiriza mu mazi yatwuhagiye akabi kose tugasubira kuba bazima muri Mutima Mweranda

Mukunzi wanje, Urukundo Imana yadukunze, sôko ry’ubukiriro bw’abantu bose, rwibonekeje mu bantu. Rutwibutsa guheba akabi kose no guhunga ibihenda amaso vyose, kugira ngo ubuzima bwa hano kw’isi tubukoreshe twigerera, tube intungane twongere tuyoboke Umuremyi. Ivyo vyose tubigire turorereye bwa buhirwe twizigiye na bwa buninahazwa bw’Imana yacu nzima n’ubw’Umukiza wacu Yezu Kristu, We yatwihebeye ngo adukize akabi kose, atyorore igihugu kimwegukiye, cama citwararika ineza.
Umusi Imana Mukiza wacu yerekana impuhwe n’urukundo ifitiye abantu, ntiyiriwe irihweza ibikorwa vy’ubutungane twari twakoze. Imbabazi zayo zonyene ni zo zatumye idukiza mu mazi yatwuhagiye akabi kose kari karatuzingamitse, tugasubira kuba bazima muri Mutima Mweranda. Uwo Mutima Mweranda, yamutuvyagijemwo ku bwa Yezu Kristu Umukiza wacu, kugira ngo, amaze kutugira intungane, tube abaragwa b’ubuzima bwamaho twizigiye.

INKURU NZIZA

Aleluya, Aleluya.

Yohani yavuze ati : «Haje uwundusha ububasha,
ni we azobabatiza muri Mutima Mweranda n’umuriro.»

Aleluya.

Ivyo dusoma mu Nkuru nziza ya Yezu Kristu nk’uko yashikirijwe na Luka (3, 15-16. 21-22)

Yezu amaze kubatizwa igihe yariko arasenga, ijuru ririyugurura

Abantu baje kwa Yohani ngo babatizwe bari biteze ikintu kandi bose bakibwira mu mitima yabo ko kumbure Yohani yoba ari we Kristu. Yohani araheza ababwira bose ati: «Jewe ndababatirisha amazi, ariko hagiye kuza uwundusha ubukuru, mbere sinkwiye n’ugupfundurura imigozi y’inkweto ziwe. We azobabatirisha Mutima Mweranda n’umuriro.»
Ishengero ryose rimaze kubatizwa. Na Yezu nyene amaze kubatizwa, ariko arasenga, ijuru ririyugurura, maze Mutima Mweranda aramwururukirako ameze nk’inuma, ijwi na ryo riva mw’ijuru riti: «Uri Umwana wanje nkunda cane, muri wewe nahasanze ibimpimbara vyose.»


Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Le Symbole de Nicée-Constantinople

Πιστεύμεν εἰς ἕνα θεὸν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων. καὶ εἰς ἕνα κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τον υἱὸν τοῦ θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ πατρὸς γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων, φῶς ἐκ φωτός, θεὸν ἀληθινὸν ἐκ θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα, ὁμοούσιον τῷ πατρί, δι’ οὗ τὰ πάντα ἐγένετο· τὸν δι’ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς παρθένου καὶ ἐνανθρωπήσαντα, σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου καὶ παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς γραφάς, καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ πατρός, καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς· οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος. Καὶ εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἁγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Εἰς μίαν, ἁγίαν, καθολικὴν καὶ ἀποστολικὴν ἐκκλησίαν. ὁμολογοῦμεν ἕν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, προσδοκῶμεν ἀνάστασιν νεκρῶν καὶ ζωὴν τοῦ μέλλοντος αἰῶνος. ἀμήν.

%d blogueurs aiment cette page :